संप्राप्ते वासरे विष्णोर्ये न कुर्वंति जागरम् । मज्जंति नरके घोरे नरानार्य्यो न संशयः
saṃprāpte vāsare viṣṇorye na kurvaṃti jāgaram | majjaṃti narake ghore narānāryyo na saṃśayaḥ
ವಿಷ್ಣುವಿನ ಪವಿತ್ರ ದಿನವು ಬಂದಾಗ, ಆ ದಿನ ಜಾಗರಣೆ ಮಾಡದವರು ನಿಸ್ಸಂದೇಹವಾಗಿ ಭಯಂಕರ ನರಕದಲ್ಲಿ ಮುಳುಗುತ್ತಾರೆ; ಅವರು ದುರುಚಾರಿಗಳು.
Narratorial voice within Dvārakā Māhātmya (contextual Purāṇic instruction)
The text stresses seriousness in sacred observance: neglect of a known dharmic duty (vigil on Viṣṇu’s day) is portrayed as spiritually ruinous.
The setting remains Dvārakā Māhātmya, where Viṣṇu-centered calendrical observances are presented as especially weighty and meritorious.
Keeping jāgaraṇa (night vigil) when Viṣṇu’s vāsara (holy day) occurs.