स्थापितो देवराजेन पूजार्थं केशवस्य हि । तस्यैवानुचरान्वक्ष्ये तान्निबोधत सत्तमाः
sthāpito devarājena pūjārthaṃ keśavasya hi | tasyaivānucarānvakṣye tānnibodhata sattamāḥ
ದೇವರಾಜ ಇಂದ್ರನು ಕೇಶವನ ಪೂಜಾರ್ಥವಾಗಿ ಅವನನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದನು. ಈಗ ನಾನು ಅವನ ಅನುಚರರನ್ನು ಹೇಳುತ್ತೇನೆ—ಓ ಸತ್ತಮರೇ, ಅವನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಿರಿ.
Śrī Prahlāda
Sacred worship is supported by cosmic stewardship—divine beings are appointed to safeguard and regulate holy practice.
Dvārakā, as a city organized around Keśava’s worship and protected by appointed guardians.
After worshipping the principal guardian, one should recognize and honor (in sequence) his attendants as part of the worship framework.