मार्गे गजाश्वसंबाधे त्रस्ता सा उष्ट्रदर्शनात् । हस्तादाच्छिद्य सा धेनुर्ब्राह्मणस्य ययौ तदा
mārge gajāśvasaṃbādhe trastā sā uṣṭradarśanāt | hastādācchidya sā dhenurbrāhmaṇasya yayau tadā
ಆನೆ-ಕುದುರೆಗಳಿಂದ ತುಂಬಿದ್ದ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ಒಂಟೆಯನ್ನು ಕಂಡು ಅವಳು ಭಯಗೊಂಡಳು. ತಕ್ಷಣ ಆ ಧೇನು ಬ್ರಾಹ್ಮಣನ ಕೈಯಿಂದ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡು ಓಡಿಹೋಯಿತು.
Sūta (contextual attribution within Prabhāsa Khaṇḍa)
Even righteous acts face unforeseen disruptions; steadiness and responsible response are part of dharma.
The narrative unfolds in the Dvārakā Māhātmya milieu; the verse itself emphasizes the lived reality around sacred places—roads, travel, and protection.
None; it is a narrative turning point concerning the gifted cow.