Adhyaya 50
Prabhasa KhandaArbudha KhandaAdhyaya 50

Adhyaya 50

ಈ ಅಧ್ಯಾಯದಲ್ಲಿ ಪುಲಸ್ತ್ಯ ಋಷಿ ರಾಜನಿಗೆ ಕೋಟಿತೀರ್ಥದ ಮಹಿಮೆ ಮತ್ತು ತತ್ತ್ವಾರ್ಥವನ್ನು ಉಪದೇಶಿಸುತ್ತಾನೆ. ಕೋಟಿತೀರ್ಥವನ್ನು ‘ಸರ್ವಪಾತಕನಾಶನ’ ಪಾವನ ತೀರ್ಥವೆಂದು ಪರಿಚಯಿಸಲಾಗಿದೆ. ‘ಕೋಟಿ’ (ಕೋಟ್ಯಂತರ) ಮಟ್ಟದ ತೀರ್ಥಶಕ್ತಿ ಏಕೆ ಕೆಲವು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಸಂಕುಚಿತವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕಾರಣವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತದೆ: ಅನೇಕ ತೀರ್ಥಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ‘ಕೋಟಿ’ ಭಾಗ ಅರ್ಭುದ ಪರ್ವತದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿತು; ಪುಷ್ಕರ ಮತ್ತು ಕುರುಕ್ಷೇತ್ರದೊಂದಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿತ ಸಂಹತಿಗಳೂ ಇವೆ; ವಾರಾಣಸಿಯಲ್ಲಿ ‘ಅರ್ಧಕೋಟಿ’ ಶಕ್ತಿ ದೇವತೆಗಳಿಂದ ಪ್ರಶಂಸಿತವಾಗಿ ರಕ್ಷಿತವಾಗಿದೆ. ಕಲಿಯುಗದಲ್ಲಿ ಜನರು ‘ಮ್ಲೇಚ್ಛಭೂತ’ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಹೋಗಿ, ಸ್ಪರ್ಶದಿಂದ ‘ತೀರ್ಥವಿಪ್ಲವ’ ಉಂಟಾಗಬಹುದು ಎಂದು ಹೇಳಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ತೀರ್ಥಗಳು ಶೀಘ್ರವಾಗಿ ಈ ರಕ್ಷಿತ ಸ್ಥಾನಗಳಲ್ಲೇ ಸ್ಥಿರವಾಗುತ್ತವೆ ಎಂಬುದು ಮುಖ್ಯ ವಿಷಯ. ಆಚರಣಾ ಸೂಚನೆ: ಸಂಪೂರ್ಣ ಪ್ರಯತ್ನದಿಂದ ಸ್ನಾನ ಮಾಡಬೇಕು, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಭಾದ್ರಪದ (ನಭಸ್ಯ) ಮಾಸದ ಕೃಷ್ಣಪಕ್ಷ ತ್ರಯೋದಶಿಯಲ್ಲಿ. ಅಂತಿಮ ಫಲಶ್ರುತಿ—ಅಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದ ಸ್ನಾನ, ಜಪ, ಹೋಮ ಎಲ್ಲವೂ ‘ಕೋಟಿಗುಣ’ವಾಗಿ ಫಲ ನೀಡುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಿಶ್ಚಯಪಡಿಸುತ್ತದೆ.

Shlokas

Verse 1

पुलस्त्य उवाच । कोटितीर्थं ततो गच्छेत्सर्वपातकनाशनम् । तीर्थानां यत्र संजाता कोटिः पार्थिव हेलया

ಪುಲಸ್ತ್ಯನು ಹೇಳಿದರು—ನಂತರ ಸರ್ವಪಾತಕನಾಶಕವಾದ ಕೋಟಿತೀರ್ಥಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು. ಓ ರಾಜನ್, ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಭೂಪತಿಯ ಅಲಕ್ಷ್ಯಕೃತ್ಯದಿಂದಲೇ ತೀರ್ಥಗಳ ಒಂದು ಕೋಟಿ ಪ್ರಕಟವಾಯಿತು.

Verse 2

यदा स्यात्कलिकालस्तु रौद्रो राजन्महीतले । म्लेच्छभूता जनाः सर्वे तत्स्पर्शात्तीर्थविप्लवः

ಓ ರಾಜನ್, ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ರೌದ್ರವಾದ ಕಲಿಕಾಲವು ಬಂದಾಗ ಎಲ್ಲ ಜನರೂ ಮ್ಲೇಚ್ಛಸ್ವಭಾವಿಗಳಾಗುತ್ತಾರೆ; ಆಗ ಅವರ ಸ್ಪರ್ಶದಿಂದ ತೀರ್ಥಗಳಲ್ಲಿ ವಿಪ್ಲವವೂ ಕ್ಷಯವೂ ಉಂಟಾಗುತ್ತದೆ.

Verse 3

तिस्रः कोट्योऽर्धकोटिश्च तीर्थानां भूमिवासिनाम् । तेषां कोटिस्ततोऽवात्सीत्पर्वतेऽर्बुदसंज्ञके

ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವ ತೀರ್ಥಗಳು ಮೂರು ಕೋಟಿ ಮತ್ತು ಅರ್ಧಕೋಟಿ ಇದ್ದವು; ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಪೂರ್ಣ ಕೋಟಿ ‘ಅರ್ಬುದ’ ಎಂಬ ಪರ್ವತದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿತು।

Verse 4

पुष्करे च तथा कोटिः कुरुक्षेत्रे च पार्थिव । वाराणस्यामर्धकोटिः स्तुता देवैः सवासवैः । राजन्नेतानि रक्षंति सर्वे देवाः सवासवाः

ಹೇ ಪಾರ್ಥಿವ! ಪುಷ್ಕರದಲ್ಲಿಯೂ ಒಂದು ಕೋಟಿ (ತೀರ್ಥಗಳು) ಇವೆ, ಕುರುಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿಯೂ ಇವೆ; ವಾರಾಣಸಿಯಲ್ಲಿ ಅರ್ಧಕೋಟಿ ಇದೆ, ಅದನ್ನು ಇಂದ್ರನೊಡನೆ ದೇವರುಗಳು ಸ್ತುತಿಸಿದ್ದಾರೆ. ರಾಜನ್, ಇಂದ್ರನೊಡನೆ ಎಲ್ಲ ದೇವರುಗಳು ಈ ತೀರ್ಥಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತಾರೆ।

Verse 5

यदा यदा भयार्त्तानि म्लेच्छस्पर्शात्समंततः । स्थानेष्वेतेषु तिष्ठंति तीर्थान्युक्तेषु सत्वरम्

ಮ್ಲೇಚ್ಛ-ಸ್ಪರ್ಶದಿಂದ ಯಾವಾಗ ಯಾವಾಗ ಎಲ್ಲೆಡೆ ತೀರ್ಥಗಳು ಭಯದಿಂದ ಪೀಡಿತವಾಗುತ್ತವೋ, ಆಗ ಅವು ಹೇಳಲ್ಪಟ್ಟ ಅದೇ ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಶರಣಾಗಿ ನೆಲೆಸುತ್ತವೆ।

Verse 6

कोटितीर्थानि त्रीण्येव तत्र जातानि भूतले । अर्ध कोटिसमेतानि सर्वपापहराणि च

ಅಲ್ಲಿ ಭೂತಲದಲ್ಲಿ ಮೂರು ‘ಕೋಟಿತೀರ್ಥ’ಗಳೇ ಉದ್ಭವಿಸಿದವು; ಅವುಗಳೊಡನೆ ಅರ್ಧಕೋಟಿ (ಇತರ ತೀರ್ಥಗಳು) ಕೂಡ; ಅವು ಎಲ್ಲ ಪಾಪಗಳನ್ನು ಹರಣಮಾಡುವವು।

Verse 7

तस्मात्सर्वप्रयत्नेन स्नानं तत्र समाचरेत् । कृष्णपक्षे त्रयोदश्यां नभस्ये च विशेषतः

ಆದ್ದರಿಂದ ಸರ್ವಪ್ರಯತ್ನದಿಂದ ಅಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನವನ್ನು ಆಚರಿಸಬೇಕು—ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಕೃಷ್ಣಪಕ್ಷದ ತ್ರಯೋದಶಿಯಂದು, ಮತ್ತು ವಿಶೇಷವಾಗಿ ನಭಸ್ಯ (ಭಾದ್ರಪದ) ಮಾಸದಲ್ಲಿ।

Verse 8

तत्र स्नानादिकं सर्वं जपहोमादिकं च यत् । सर्वं कोटिगुणं राजंस्तत्प्रसादादसंशयम्

ಓ ರಾಜನೇ, ಅಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನಾದಿ ಎಲ್ಲ ಕರ್ಮಗಳೂ ಹಾಗೂ ಜಪ-ಹೋಮಾದಿ ಏನು ಮಾಡಿದರೂ, ಆ ತೀರ್ಥದ ಪ್ರಸಾದದಿಂದ ನಿಸ್ಸಂದೇಹವಾಗಿ ಕೋಟಿಗುಣ ಫಲವನ್ನು ನೀಡುತ್ತವೆ.

Verse 50

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे तृतीयेऽर्बुदखण्डे कोटितीर्थप्रभाववर्णनंनाम पंचाशत्तमोऽध्यायः

ಇಂತೆ ಶ್ರೀಸ್ಕಂದ ಮಹಾಪುರಾಣದ ಏಕಾಶೀತಿಸಾಹಸ್ರೀ ಸಂಹಿತೆಯ ಏಳನೇ ಪ್ರಭಾಸಖಂಡದ ಮೂರನೇ ಅರ್ಭುದಖಂಡದಲ್ಲಿ ‘ಕೋಟಿತೀರ್ಥಪ್ರಭಾವವರ್ಣನ’ ಎಂಬ ಐವತ್ತನೇ ಅಧ್ಯಾಯವು ಸಮಾಪ್ತಿಯಾಯಿತು.