Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 110

अंगुल्यग्रेण वै दैवमार्षमंगुलिमूलगम् । ब्राह्ममंगुष्ठमूले तु पाणिमध्ये प्रजापतेः

aṃgulyagreṇa vai daivamārṣamaṃgulimūlagam | brāhmamaṃguṣṭhamūle tu pāṇimadhye prajāpateḥ

ದೈವ ತರ್ಪಣವನ್ನು ಬೆರಳ ತುದಿಗಳಿಂದ, ಆರ್ಷ ತರ್ಪಣವನ್ನು ಬೆರಳ ಬೇರುಭಾಗದಿಂದ, ಬ್ರಾಹ್ಮ ತರ್ಪಣವನ್ನು ಅಂಗುಷ್ಟದ ಬೇರುಭಾಗದಿಂದ, ಪ್ರಾಜಾಪತ್ಯ ತರ್ಪಣವನ್ನು ಕೈತಳದ ಮಧ್ಯಭಾಗದಿಂದ ಮಾಡಬೇಕು.

aṅgulyagreṇawith the fingertip
aṅgulyagreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootaṅguli + agra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (अग्र), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थे — 'with the tip of the finger'
vaiindeed
vai:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
daivamthe divine (portion/region)
daivam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdaiva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; (अत्र) निर्दिष्ट-स्थाननाम
ārṣamthe ṛṣi-related (portion/region)
ārṣam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootārṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; (अत्र) निर्दिष्ट-स्थाननाम
aṅgulimūlagamlocated at the finger-base
aṅgulimūlagam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṅguli + mūla + ga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; तत्पुरुष — 'situated at the base of the finger' (mūle gaḥ)
brāhmamthe Brahmā-related (portion/region)
brāhmam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrāhma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; (अत्र) निर्दिष्ट-स्थाननाम
aṅguṣṭhamūleat the base of the thumb
aṅguṣṭhamūle:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootaṅguṣṭha + mūla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष — 'at the base of the thumb'
tuand/then
tu:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle); विरोध/अन्वय (but/and then)
pāṇimadhyein the middle of the palm
pāṇimadhye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpāṇi + madhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष — 'in the middle of the palm/hand'
prajāpateḥof Prajāpati
prajāpateḥ:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootprajāpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन

Vyāsa (deduced from immediate narrative context of Dharmāraṇya instructions)

Scene: Close-up instructional scene: a hand held over water, with highlighted zones—fingertips, finger-bases, thumb-base, and palm-center—each labeled for daiva, ārṣa, brāhma, prājāpatya offerings.

D
Devas
Ṛṣis
B
Brāhma
P
Prajāpati

FAQs

Ritual precision is itself a form of reverence—dharma is preserved through correct method, not merely intention.

None; the verse is a technical instruction for tarpaṇa practice.

Specific palm/finger placements for different tarpaṇa portions: deva (finger tips), ṛṣi (finger bases), brāhma (thumb base), prājāpatya (center of palm).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App