ईश्वर उवाच । केनापराधिता देवाः केन वा मानमर्द्दिताः । मर्त्ये स्वर्गेऽथवा नागे शीघ्रं कथय ताचिरम्
īśvara uvāca | kenāparādhitā devāḥ kena vā mānamardditāḥ | martye svarge'thavā nāge śīghraṃ kathaya tāciram
ಈಶ್ವರನು ಹೇಳಿದರು—ದೇವರೆ, ನಿಮಗೆ ಯಾರು ಅಪಕಾರ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ? ಯಾರು ನಿಮ್ಮ ಮಾನವನ್ನು ಮರ್ಧಿಸಿದ್ದಾರೆ—ಮರ್ತ್ಯಲೋಕದಲ್ಲೋ, ಸ್ವರ್ಗದಲ್ಲೋ, ನಾಗಲೋಕದಲ್ಲೋ? ಶೀಘ್ರವಾಗಿ ಹೇಳಿರಿ; ವಿಳಂಬ ಮಾಡಬೇಡಿ।
Śiva (Īśvara)
Listener: Devas
Scene: A celestial court: Īśvara seated in majesty, devas assembled with folded hands; the Lord’s gaze is sharp, questioning, scanning the three realms (earth, heaven, nāga-world) as if mapped in the air.
Divine protection is coupled with discernment: the Lord first seeks the cause, locating the disturbance within the cosmic realms before acting.
The narrative setting remains Śiva’s vicinity (Kailāsa context), though this verse itself focuses on the three realms rather than a tīrtha.
None; it is a dialogic moment establishing cause-and-response within dharmic governance.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.