आवरिवृवाप्रः यौवनाश्वभृगुच्यवनआप्नोर्वजमदग्निस्तथैव हि
āvarivṛvāpraḥ yauvanāśvabhṛgucyavanaāpnorvajamadagnistathaiva hi
ಅದೇ ರೀತಿಯಾಗಿ ಸ್ಮರಣೀಯ ಪಿತೃಋಷಿಗಳು—ಆವರಿವೃವಾಪ್ರ, ಯೌವನಾಶ್ವ, ಭೃಗು, ಚ್ಯವನ, ಆಪ್ನೋರ್ವ, ಜಾಮದಗ್ನಿ—ಎಂದು ಹೇಳಲ್ಪಟ್ಟರು।
Unspecified (cataloguing pravaras/ṛṣis within Dharmāraṇya Khaṇḍa)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A calm forest-kshetra setting where a narrator recites a roll of ancestral sages; rishis appear as luminous presences behind the spoken names.
Dharma is transmitted through remembrance of ṛṣi-lineages that anchor Vedic and puranic ritual continuity.
Not a specific tirtha; the verse supports Dharmāraṇya’s sacred identity by listing revered ṛṣis/pravaras tied to its communities.
Implied use of these ṛṣis as pravaras in rites where lineage invocation is required.