पूर्वजास्तस्य नरके पतंत्यग्रे न संततिः । वायुपुत्रं समाहूय ततो रामोऽब्रवीद्वचः
pūrvajāstasya narake pataṃtyagre na saṃtatiḥ | vāyuputraṃ samāhūya tato rāmo'bravīdvacaḥ
ಅವನ ಪೂರ್ವಜರು ಮೊದಲು ನರಕಕ್ಕೆ ಬೀಳುತ್ತಾರೆ; ಅವನಿಗೆ ಸಂತಾನವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಆಗ ರಾಮನು ವಾಯುಪುತ್ರನನ್ನು ಕರೆಯಿಸಿ ಈ ವಚನಗಳನ್ನು ಹೇಳಿದರು.
Narrator (contextual Purāṇic narration; leads into Rāma’s speech)
Tirtha: Dharmāraṇya (contextual)
Type: kshetra
Scene: A moral tableau: shadowy vision of ancestors falling into a hellish abyss; foreground Rāma turns with resolve and summons Hanumān (Vāyuputra), signaling protective action.
Violating sacred grants and dharmic institutions brings multi-generational harm—affecting both ancestors and descendants.
Dharmāraṇya-kṣetra is the implied sacred domain whose protection is central to the narrative.
No ritual is prescribed here; the verse states karmic consequences and introduces Rāma’s instruction to Hanumān.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.