प्रवृद्धविकटैर्वृक्षैः सुखच्छायैः समावृतम् । वृक्षैराच्छादिततलं लक्ष्म्या परमया युतम्
pravṛddhavikaṭairvṛkṣaiḥ sukhacchāyaiḥ samāvṛtam | vṛkṣairācchāditatalaṃ lakṣmyā paramayā yutam
ಆ ಸ್ಥಳವು ಬೆಳೆದ ಭಾರೀ ವೃಕ್ಷಗಳಿಂದ ಆವರಿತವಾಗಿದ್ದು, ಅವು ಸುಖಕರ ಛಾಯೆಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತಿದವು; ನೆಲವೂ ವೃಕ್ಷಗಳಿಂದ ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟಿತ್ತು ಮತ್ತು ಅದು ಪರಮ ಲಕ್ಷ್ಮೀ—ಉನ್ನತ ಶೋಭೆ ಹಾಗೂ ಸಮೃದ್ಧಿ—ಯಿಂದ ಯುಕ್ತವಾಗಿತ್ತು।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A cathedral-like forest interior: colossal trunks, layered canopy creating cool shade; dappled light; the ground is almost fully covered by roots, shrubs, and tree shadows; the atmosphere radiates auspicious beauty.
A dharmic kṣetra is portrayed as naturally supportive—providing shelter, beauty, and ‘lakṣmī’ as a sign of sacred order.
Dharmāraṇya, described as shaded, flourishing, and auspicious.
None; the focus is on the kṣetra’s auspicious qualities.