Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 1

व्यास उवाच । अतः परं प्रवक्ष्यामि ब्रह्मणा यत्कृतं पुरा । तत्सर्वं कथयाम्यद्य शृणुष्वैकाग्रमानसः

vyāsa uvāca | ataḥ paraṃ pravakṣyāmi brahmaṇā yatkṛtaṃ purā | tatsarvaṃ kathayāmyadya śṛṇuṣvaikāgramānasaḥ

ವ್ಯಾಸನು ಹೇಳಿದರು—ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಪುರಾತನಕಾಲದಲ್ಲಿ ಬ್ರಹ್ಮನು ಮಾಡಿದ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಾನು ವಿವರಿಸುತ್ತೇನೆ. ಇಂದು ಅದನ್ನೆಲ್ಲಾ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ; ಏಕಾಗ್ರಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ಕೇಳು।

vyāsaḥVyāsa
vyāsaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvyāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्) (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन
ataḥthereafter/then
ataḥ:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—हेतौ/अनन्तरार्थ (thereafter/from this)
paramthe next (thing)/further
param:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; (अव्ययीभावार्थे ‘further/next’ इति)
pravakṣyāmiI shall explain/tell
pravakṣyāmi:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + √vac (वच्) (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, उत्तम-पुरुष (1st), एकवचन
brahmaṇāby Brahmā
brahmaṇā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
yatwhich/that (which)
yat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
kṛtamdone/made
kṛtam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√kṛ (कृ) (धातु)
Formकृत-प्रत्ययान्त (क्त, past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘done/made’
purāformerly/once
purā:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb of time)
tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; निर्देश-सर्वनाम (demonstrative)
sarvamall/entire
sarvam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
kathayāmiI narrate/tell
kathayāmi:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kath (कथ्) (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, उत्तम-पुरुष (1st), एकवचन
adyatoday/now
adya:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (today/now)
śṛṇuṣvalisten
śṛṇuṣva:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (श्रु) (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), आत्मनेपद, मध्यम-पुरुष (2nd), एकवचन
ekāgra-mānasaḥ(you) whose mind is one-pointed
ekāgra-mānasaḥ:
Sambodhana/Viśeṣaṇa (Vocative-qualifier/सम्बोधन-विशेषण)
TypeAdjective
Rootekāgra (प्रातिपदिक) + mānasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; समासः—कर्मधारय (ekāgraṃ mānasaṃ yasya)

Vyāsa

Tirtha: Dharmāraṇyaka (contextual)

Type: kshetra

Listener: Unspecified interlocutor(s) in the Dharmāraṇyaka narrative frame

Scene: Vyāsa seated in a forest āśrama, holding palm-leaf manuscript, addressing attentive listeners seated respectfully; the atmosphere is calm, anticipatory, and contemplative.

V
Vyāsa
B
Brahmā

FAQs

Sacred history bears fruit when heard with focused attention and receptivity.

No single tīrtha is named in this verse; it serves as a transition into the kṣetra’s sacred narrative.

Śravaṇa (devotional listening) with ekāgratā is implied as the proper discipline.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App