भास्वज्जपाप्रसूनाभामुदयार्कसमप्रभाम् । विद्युत्पुंजनिभां तन्वीं मनोनयननंदिनीम्
bhāsvajjapāprasūnābhāmudayārkasamaprabhām | vidyutpuṃjanibhāṃ tanvīṃ manonayananaṃdinīm
ಜಪಾಪ್ರಸೂನದಂತೆ ಭಾಸ್ವರಳಾಗಿ, ಉದಯಾರ್ಕನ ಸಮಪ್ರಭೆಯಾಗಿ, ವಿದ್ಯುತ್ಪುಂಜದಂತೆ ಕాంతಿಮಯಳಾಗಿ, ತನ್ವಿಯಾಗಿ ಮನೋನಯನಗಳಿಗೆ ಆನಂದ ನೀಡುವ ದೇವಿಯನ್ನು ಧ್ಯಾನಿಸಬೇಕು.
Unspecified (contextual narrator in Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: Slender Pārvatī/Umā, glowing like hibiscus petals and the rising sun, flashing like clustered lightning; her presence is captivating, simultaneously gentle and intensely luminous.
The Divine Mother is contemplated as auspicious radiance—beauty that awakens devotion and steadies attention.
No tīrtha is named; the verse is an iconographic meditation on Devī.
Dhyāna of the Goddess’s luminous form, comparing her splendor to hibiscus, sunrise, and lightning.