गृहीतयष्टिः कृच्छ्रेण संचचाल सलोष्टिका । पत्तनेष्वपि सर्वेषु याचमाना दिनेदिने
gṛhītayaṣṭiḥ kṛcchreṇa saṃcacāla saloṣṭikā | pattaneṣvapi sarveṣu yācamānā dinedine
ಕೋಲು ಹಿಡಿದು, ಚಿಕ್ಕ ಮೂಟೆಯನ್ನು ಹೊತ್ತು, ಅವಳು ಬಹಳ ಕಷ್ಟದಿಂದ ನಡೆದುಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಳು; ಮತ್ತು ದಿನೇದಿನೇ ಎಲ್ಲ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲೂ ಭಿಕ್ಷೆ ಬೇಡುತ್ತಾ ಅಲೆದಾಡುತ್ತಿದ್ದಳು.
Narrator (context not specified in snippet; likely the Purāṇic narrator in Brahmakhaṇḍa)
Scene: अन्धा स्त्री दण्डं गृहीत्वा कृच्छ्रेण चलति; कक्षे लघु-पोटली; नगर-द्वाराणि, बाजार-मार्गाः; हस्तं प्रसार्य याचते; धूलि-मार्गे पदचिह्नानि।
Human life without support becomes a harsh journey; the implied dharma is to give charity and protection to the destitute.
No specific site is named; the verse speaks generally of towns and wandering.
No explicit rite; the ethical subtext supports dāna (charity) though it is not directly commanded.