ततो बभूव जात्यंधा प्रशांतांगारमेचका । तत्पिता कोपि चांडालो देशे कुत्रचिदास्थितः
tato babhūva jātyaṃdhā praśāṃtāṃgāramecakā | tatpitā kopi cāṃḍālo deśe kutracidāsthitaḥ
ನಂತರ ಅವಳು ಜನ್ಮದಿಂದಲೇ ಅಂಧಳಾಗಿ ಹುಟ್ಟಿದಳು, ನಂದಿದ ಅಂಗಾರದಂತೆ ಕಪ್ಪು ವರ್ಣದವಳಾಗಿ. ಅವಳ ತಂದೆ ಯಾವುದೋ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವ ಒಬ್ಬ ಚಾಂಡಾಲನು.
Narrator (context not specified in snippet; Purāṇic narrative voice)
Scene: A newborn child, blind from birth, dark like cooled charcoal, lies in a humble hut; the Caṇḍāla father stands nearby in a sparse landscape, conveying hardship and the weight of fate.
Embodied conditions are portrayed as karmic fruition; the Purāṇic narrative urges restraint, truthfulness, and compassion.
No tīrtha is mentioned.
None.