नैतान्मुंच रिपूंस्तावद्यावदागमनं मम । अहमद्य गमिष्यामि शीघ्रमात्मनिवेशनम्
naitānmuṃca ripūṃstāvadyāvadāgamanaṃ mama | ahamadya gamiṣyāmi śīghramātmaniveśanam
ನನ್ನ ಮರಳುವವರೆಗೆ ಈ ಶತ್ರುಗಳನ್ನು ಬಿಡಬೇಡ. ನಾನು ಇಂದು ಶೀಘ್ರವಾಗಿ ನನ್ನ ಸ್ವನಿವಾಸಕ್ಕೆ ಹೋಗುವೆನು.
Bhadrāyu (within Sūta’s narration)
Scene: A prince issues a firm command: keep the captured enemies bound/contained until he returns; he departs swiftly toward his residence.
Dharma also includes prudence: protection of dependents and the realm may require firm restraint until safety is secured.
None.
None.