Adhyaya 74
Avanti KhandaReva KhandaAdhyaya 74

Adhyaya 74

ಈ ಅಧ್ಯಾಯದಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಕಂಡೇಯರು ಸಂಭಾಷಣಾರೂಪದಲ್ಲಿ ರೇವಾ ನದಿಯ ಉತ್ತರ ತೀರದಲ್ಲಿರುವ ಅತ್ಯಂತ ದಿವ್ಯವಾದ ಗೌತಮೇಶ್ವರ ತೀರ್ಥದ ಮಹಾತ್ಮ್ಯವನ್ನು ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿ ವರ್ಣಿಸುತ್ತಾರೆ. ಇದರ ಉದ್ಭವವನ್ನು ಋಷಿ ಗೌತಮರಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ ಹೇಳಲಾಗಿದ್ದು, ಲೋಕಹಿತಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಥಾಪಿತವಾದ ಈ ತೀರ್ಥವನ್ನು ಪುರಾಣೀಯ ಪುಣ್ಯಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ‘ಸ್ವರ್ಗಸೋಪಾನರೂಪ’ ಎಂದು ಕೀರ್ತಿಸಲಾಗಿದೆ. ‘ಲೋಕಗುರು’ ದೇವರ ಸನ್ನಿಧಿಯಲ್ಲಿ ಭಕ್ತಿಯುತವಾಗಿ ತೀರ್ಥಯಾತ್ರೆ ಮಾಡುವವರಿಗೆ ಪಾಪವಿನಾಶ, ಅಂತರಶುದ್ಧಿ ಮತ್ತು ಸ್ವರ್ಗವಾಸದ ಭರವಸೆ ನೀಡಲಾಗಿದೆ. ಜೊತೆಗೆ ಜಯ, ದುಃಖನಿವಾರಣೆ, ಶುಭಸೌಭಾಗ್ಯವೃದ್ಧಿ ಮುಂತಾದ ಫಲಗಳನ್ನೂ ಹೇಳುತ್ತದೆ; ಪಿತೃಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಒಂದೇ ಪಿಂಡದಾನದಿಂದ ವಂಶದ ಮೂರು ತಲೆಮಾರುಗಳ ಉದ್ಧಾರವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂಬ ಮಾತೂ ಬರುತ್ತದೆ. ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ—ಭಕ್ತಿಯಿಂದ ನೀಡಿದ ಸಣ್ಣದಾಗಲಿ ದೊಡ್ಡದಾಗಲಿ ಯಾವುದೇ ದಾನ ಗೌತಮರ ಪ್ರಭಾವದಿಂದ ಅನೇಕಪಟ್ಟು ಫಲಿಸುತ್ತದೆ ಎಂಬ ಮೌಲ್ಯನಿಯಮವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ತೀರ್ಥವನ್ನು ‘ತೀರ್ಥಗಳಲ್ಲಿ ಪರಮ’ ಎಂದು ಘೋಷಿಸಿ, ರುದ್ರವಾಕ್ಯವಾಗಿ ಹೇಳುವುದರಿಂದ ಶೈವ ಪ್ರಮಾಣಿಕತೆಯನ್ನೂ ದೃಢಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ.

Shlokas

Verse 1

श्रीमार्कण्डेय उवाच । रेवाया उत्तरे कूले तीर्थं परमशोभनम् । सर्वपापहरं मर्त्ये नाम्ना वै गौतमेश्वरम्

ಶ್ರೀ ಮಾರ್ಕಂಡೇಯರು ಹೇಳಿದರು—ರೇವಾ ನದಿಯ ಉತ್ತರ ತೀರದಲ್ಲಿ ಪರಮ ಶೋಭನವಾದ ತೀರ್ಥವಿದೆ; ಅದು ಸರ್ವ ಪಾಪಗಳನ್ನು ಹರಣಮಾಡುವುದು; ಮತ್ಯಲೋಕದಲ್ಲಿ ಅದು ‘ಗೌತಮೇಶ್ವರ’ ಎಂಬ ನಾಮದಿಂದ ಪ್ರಸಿದ್ಧ.

Verse 2

स्थापितं गौतमेनैव लोकानां हितकाम्यया । स्वर्गसोपानरूपं तु तीर्थं पुंसां युधिष्ठिर

ಲೋಕಗಳ ಹಿತವನ್ನು ಬಯಸಿ ಗೌತಮನೇ ಇದನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದನು. ಹೇ ಯುಧಿಷ್ಠಿರ, ಈ ತೀರ್ಥವು ಪುರುಷರಿಗೆ ಸ್ವರ್ಗಾರೋಹಣದ ಸೋಪಾನರೂಪವಾಗಿದೆ.

Verse 3

तत्र गच्छ परं भक्त्या यत्र देवो जगद्गुरुः । पातकस्य विनाशार्थं स्वर्गवासप्रदस्तथा

ಜಗದ್ಗುರು ದೇವರು ಪೂಜಿಸಲ್ಪಡುವ ಆ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಪರಮ ಭಕ್ತಿಯಿಂದ ಹೋಗು; ಅದು ಪಾತಕವನ್ನು ನಾಶಮಾಡಿ, ಸ್ವರ್ಗವಾಸವನ್ನೂ ನೀಡುತ್ತದೆ.

Verse 4

सौभाग्यवर्द्धनं तीर्थं जयदं दुःखनाशनम् । पिण्डदानेन चैकेन कुलानामुद्धरेत्त्रयम्

ಈ ತೀರ್ಥವು ಸೌಭಾಗ್ಯವರ್ಧಕ, ಜಯಪ್ರದ, ದುಃಖನಾಶಕ. ಒಂದೇ ಪಿಂಡದಾನದಿಂದ ಮನುಷ್ಯನು ತನ್ನ ಕುಲದ ಮೂರು ತಲೆಮಾರುಗಳನ್ನು ಉದ್ಧರಿಸುತ್ತಾನೆ.

Verse 5

यत्किंचिद्दीयते भक्त्या स्वल्पं वा यदि वा बहु । तत्सर्वं शतसाहस्रमाज्ञया गौतमस्य हि

ಭಕ್ತಿಯಿಂದ ಏನನ್ನಾದರೂ ದಾನ ಮಾಡಿದರೆ—ಸ್ವಲ್ಪವಾಗಲಿ ಬಹುವಾಗಲಿ—ಗೌತಮನ ಆಜ್ಞೆಯಿಂದ ಅದು ಎಲ್ಲವೂ ಲಕ್ಷಗುಣವಾಗಿ ವೃದ್ಧಿಯಾಗುತ್ತದೆ।

Verse 6

तीर्थानां परमं तीर्थं स्वयं रुद्रेण भाषितम्

ತೀರ್ಥಗಳಲ್ಲಿಯೇ ಪರಮ ತೀರ್ಥ—ಸ್ವಯಂ ರುದ್ರನು ಹೇಳಿದದ್ದು।

Verse 74

। अध्याय

ಅಧ್ಯಾಯ. (ಅಧ್ಯಾಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆ)