
ಅಧ್ಯಾಯ 196ರಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಕಂಡೇಯರು ಶ್ರೋತರಿಗೆ ಹಂಸತೀರ್ಥಕ್ಕೆ ಯಾತ್ರೆ ಮಾಡುವಂತೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡಿ, ಅದನ್ನು ಅಪ್ರತಿಮವಾದ, ಶ್ರೇಷ್ಠ ಪವಿತ್ರ ತೀರ್ಥವೆಂದು ವರ್ಣಿಸುತ್ತಾರೆ. ತೀರ್ಥದ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ಕಾರಣಕಥೆಯಿಂದ ಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತಾರೆ—ಇಲ್ಲಿಯೇ ಒಂದು ಹಂಸ ತಪಸ್ಸು ಮಾಡಿ ಬ್ರಹ್ಮನ ವಾಹನವಾಗುವ ಸ್ಥಾನ (ಬ್ರಹ್ಮ-ವಾಹನತಾ) ಪಡೆದಿತು; ಆದ್ದರಿಂದ ಈ ಸ್ಥಳದ ಪ್ರಭಾವಶಕ್ತಿ ಪ್ರಸಿದ್ಧವಾಯಿತು. ಮುಂದೆ ವಿಧಿ-ನೀತಿಯನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ—ಹಂಸತೀರ್ಥದಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನ ಮಾಡಿ ಸ್ವರ್ಣದಾನ (ಕಾಂಚನ-ದಾನ) ಮಾಡುವ ಯಾತ್ರಿಕನು ಸಮಸ್ತ ಪಾಪಗಳಿಂದ ಮುಕ್ತನಾಗಿ ಬ್ರಹ್ಮಲೋಕವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ. ಫಲವನ್ನು ದಿವ್ಯ ದೃಶ್ಯರೂಪದಲ್ಲಿ ವರ್ಣಿಸಲಾಗಿದೆ—ಹಂಸಗಳಿಂದ ಜೋಡಿಸಲಾದ ವಿಮಾನದಲ್ಲಿ, ಕಿರಿಯ ಸೂರ್ಯನಂತೆ ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾಗಿ, ಇಷ್ಟಭೋಗಗಳಿಂದ ಸಮೃದ್ಧನಾಗಿ, ಅಪ್ಸರೆಯರ ಗುಂಪುಗಳ ಸೇವೆಯೊಂದಿಗೆ ಅವನು ಪ್ರಯಾಣಿಸುತ್ತಾನೆ. ಇಚ್ಛಾನುಸಾರ ಭೋಗಗಳನ್ನು ಅನುಭವಿಸಿ, ಜಾತಿಸ್ಮರಣದೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತೆ ಮಾನವಜನ್ಮ ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ; ಇದರಿಂದ ಜನ್ಮಜನ್ಮಾಂತರಗಳ ನೈತಿಕ ನಿರಂತರತೆ ಸೂಚ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ಮೋಕ್ಷೋಪಸಂಹಾರ—ಸಂನ್ಯಾಸದಿಂದ ದೇಹತ್ಯಾಗ ಮಾಡುವವನು ಮೋಕ್ಷವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ. ಈ ತೀರ್ಥಫಲ ಪಾಪನಾಶಕ, ಪುಣ್ಯಪ್ರದ ಮತ್ತು ಶೋಕನಿವಾರಕವೆಂದು ಸಂಕ್ಷೇಪವಾಗಿ ಹೇಳಲಾಗಿದೆ.
Verse 1
श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेद्धराधीश हंसतीर्थमनुत्तमम् । यत्र हंसस्तपस्तप्त्वा ब्रह्मवाहनतां गतः
ಶ್ರೀಮಾರ್ಕಂಡೇಯರು ಹೇಳಿದರು—ನಂತರ, ಹೇ ಧರಾಧೀಶ, ಅನುತ್ತಮ ಹಂಸತೀರ್ಥಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು; ಅಲ್ಲಿ ಹಂಸನು ತಪಸ್ಸು ಮಾಡಿ ಬ್ರಹ್ಮನ ವಾಹನತ್ವವನ್ನು ಪಡೆದನು।
Verse 2
हंसतीर्थे नरः स्नात्वा दानं दत्त्वा च काञ्चनम् । सर्वपापविनिर्मुक्तो ब्रह्मलोकं स गच्छति
ಹಂಸತೀರ್ಥದಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನ ಮಾಡಿ, ಚಿನ್ನದ ದಾನವನ್ನೂ ನೀಡಿದವನು, ಸರ್ವಪಾಪಗಳಿಂದ ವಿಮುಕ್ತನಾಗಿ ಬ್ರಹ್ಮಲೋಕಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ।
Verse 3
हंसयुक्तेन यानेन तरुणादित्यवर्चसा । सर्वकामसमृद्धेन सेव्यमानोऽप्सरोगणैः
ಅವನು ಹಂಸಯುಕ್ತ ವಿಮಾನದಲ್ಲಿ ಸಾಗುತ್ತಾನೆ; ಅದು ಉದಯಸೂರ್ಯನಂತೆ ಪ್ರಕಾಶಮಾನ, ಸರ್ವಕಾಮಸಮೃದ್ಧ, ಮತ್ತು ಅಪ್ಸರೆಯರ ಗಣಗಳಿಂದ ಸೇವಿತವಾಗಿದೆ।
Verse 4
तत्र भुक्त्वा यथाकामं सर्वान् भोगान् यथेप्सितान् । जातिस्मरो हि जायेत पुनर्मानुष्यमागतः
ಅಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಇಚ್ಛೆಯಂತೆ ಹಾಗೂ ಬಯಸಿದಂತೆ ಎಲ್ಲ ಭೋಗಗಳನ್ನು ಅನುಭವಿಸಿ, ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಮಾನವಜನ್ಮಕ್ಕೆ ಬಂದಾಗ ಅವನು ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಪೂರ್ವಜನ್ಮಸ್ಮೃತಿಯುಳ್ಳವನಾಗಿ ಜನ್ಮಿಸುತ್ತಾನೆ।
Verse 5
संन्यासेन त्यजेद्देहं मोक्षमाप्नोति भारत
ಹೇ ಭಾರತ! ಅವನು ಸನ್ನ್ಯಾಸದಿಂದ ದೇಹವನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿದರೆ, ಮೋಕ್ಷವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ।
Verse 6
एतत्ते कथितं पार्थ हंसतीर्थस्य यत्फलम् । सर्वपापहरं पुण्यं सर्वदुःखविनाशनम्
ಹೇ ಪಾರ್ಥ! ಹಂಸತೀರ್ಥದ ಫಲವನ್ನು ನಿನಗೆ ತಿಳಿಸಿದೆನು; ಅದು ಮಹಾಪುಣ್ಯ—ಸರ್ವಪಾಪಹರ, ಸರ್ವದುಃಖವಿನಾಶಕ।
Verse 196
अध्याय
ಅಧ್ಯಾಯ (ಅಧ್ಯಾಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆ).