Adhyaya 144
Avanti KhandaReva KhandaAdhyaya 144

Adhyaya 144

ಈ ಅಧ್ಯಾಯದಲ್ಲಿ ಶ್ರೀ ಮಾರ್ಕಂಡೇಯರು ರಾಜಶ್ರೋತರಿಗೆ ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿ ಯಾತ್ರಾ-ನಿರ್ದೇಶನದ ಶೈಲಿಯಲ್ಲಿ ಉಪದೇಶಿಸುತ್ತಾರೆ. ಶ್ರೋತೆಯನ್ನು “ಉತ್ತಮ” ದ್ವಾದಶೀ-ತೀರ್ಥಕ್ಕೆ ಹೋಗುವಂತೆ ಪ್ರೇರೇಪಿಸಿ, ಸಾಮಾನ್ಯ ಕರ್ಮಫಲಗಳ ನಿಯಮವನ್ನು ಚಕ್ರತೀರ್ಥದ ಅಪೂರ್ವ ಮಹಿಮೆಯೊಂದಿಗೆ ಹೋಲಿಸಿ ತೋರಿಸುತ್ತಾರೆ. ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ದಾನ, ಜಪ, ಹೋಮ ಮತ್ತು ಬಲಿ/ಅರ್ಪಣಗಳ ಫಲ ಕಾಲಕ್ರಮೇಣ ಕ್ಷೀಣಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಮುಗಿಯಬಹುದು; ಆದರೆ ಚಕ್ರತೀರ್ಥದಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದ ಕರ್ಮಗಳು ಅಕ್ಷಯ—ಅವುಗಳ ಪುಣ್ಯ ಎಂದಿಗೂ ಕಡಿಮೆಯಾಗದು ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗಿದೆ. ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಭೂತ-ಭವಿಷ್ಯ ಮಹತ್ವವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಈ ತೀರ್ಥದ ಪರಮ ಮಾಹಾತ್ಮ್ಯವನ್ನು ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂಬ ಉಪಸಂಹಾರ ವಾಕ್ಯದಿಂದ ಈ ಸ್ತುತಿ-ಭಾಗ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.

Shlokas

Verse 1

श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेन्महाराज द्वादशीतीर्थमुत्तमम् । क्षरन्ति सर्वदानानि जपहोमबलिक्रियाः

ಶ್ರೀ ಮಾರ್ಕಂಡೇಯನು ಹೇಳಿದರು—ಅನಂತರ, ಓ ಮಹಾರಾಜ, ಶ್ರೇಷ್ಠ ದ್ವಾದಶೀ ತೀರ್ಥಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು. ಇತರ ಕಡೆ ದಾನ, ಜಪ, ಹೋಮ ಮತ್ತು ಬಲಿ-ಕ್ರಿಯೆಗಳ ಫಲ ಕ್ಷೀಣವಾಗುತ್ತದೆ.

Verse 2

न क्षीयते तु राजेन्द्र चक्रतीर्थे तु यत्कृतम् । यद्भूतं यद्भविष्यच्च तीर्थमाहात्म्यमुत्तमम्

ಆದರೆ, ಓ ರಾಜೇಂದ್ರ, ಚಕ್ರ ತೀರ್ಥದಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದದ್ದು ಕ್ಷೀಣವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಭೂತವಾಗಲಿ ಭವಿಷ್ಯವಾಗಲಿ—ಇದೇ ತೀರ್ಥದ ಪರಮ ಮಹಾತ್ಮ್ಯ.

Verse 3

कथितं तन्मया सर्वं पृथग्भावेन भारत

ಓ ಭಾರತ, ಅದನ್ನೆಲ್ಲ ನಾನು ನಿನಗೆ ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿ, ಯಥಾಕ್ರಮವಾಗಿ, ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ವಿವರಿಸಿದ್ದೇನೆ.

Verse 144

। अध्याय

ಇತಿ ಅಧ್ಯಾಯ ಸಮಾಪ್ತ.