अ॒पाᳪ रस॒मुद्व॑यस॒ᳪ सूर्ये॒ सन्त॑ᳪ स॒माहि॑तम् । अ॒पाᳪ रस॑स्य॒ यो रस॒स्तं वो॑ गृह्णाम्युत्त॒ममु॑पया॒मगृ॑हीतो॒ सीन्द्रा॑य त्वा॒ जुष्टं॑ गृह्णाम्ये॒ष ते॒ योनि॒रिन्द्रा॑य त्वा॒ जुष्ट॑तमम्
apā́ṃ rásam úd vayasáṃ sū́rye sántam samā́hitam | apā́ṃ rásasya yó rásaḥ táṃ vo gr̥hṇāmy uttamáṃ upayā́magṛhīto ’sī́ndrāya tvā júṣṭaṃ gr̥hṇāmy eṣá te yónir índrāya tvā júṣṭatamam
ನೀರಿನ ರಸವು—ಉದ್ವಯಸ (ಮೇಲಕ್ಕೆ ಎಳೆದ/ಉದಿತ)—ಸೂರ್ಯನಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದು, ಸಂಹಿತ (ಏಕಾಗ್ರ/ಸಂಕೇಂದ್ರೀಕೃತ)ವಾಗಿದೆ. ನೀರಿನ ರಸದಲ್ಲಿ ಯಾವ ರಸವಿದೆಯೋ—ಆ ಅತ್ಯುತ್ತಮವನ್ನು ನಾನು ನಿಮಗಾಗಿ ಗ್ರಹಿಸುತ್ತೇನೆ. ಉಪಯಾಮದಿಂದ ಗ್ರಹಿತನಾದ—ಇಂದ್ರನಿಗಾಗಿ ಪ್ರಿಯನಾದ ನಿನ್ನನ್ನು ನಾನು ಗ್ರಹಿಸುತ್ತೇನೆ; ಇದು ನಿನ್ನ ಯೋನಿ—ಇಂದ್ರನಿಗಾಗಿ, ನಿನಗೆ ಅತಿಪ್ರಿಯತಮ.
अपाम् । रसम् । उद्वयसम् । सूर्ये । सन्तम् । समा-हितम् । अपाम् । रसस्य । यः । रसः । तम् । वः । गृह्णामि । उत्तमम् । उपयाम-गृहीतः । असि । इन्द्राय । त्वा । जुष्टम् । गृह्णामि । एषः । ते । योनिः । इन्द्राय । त्वा । जुष्ट-तमम् ।