Rishi: Ritual formula (ṛṣi not explicit in śrauta deployment).
Devata: Indra, Maruts, Asura (as a functional designation in bargaining), Mitra, Viṣṇu.
Chandas: Yajus-style formula (non-metrical or loosely metrical).
Samhita Patha (Devanagari)इन्द्र॑श्च म॒रुत॑श्च क्र॒यायो॒पोत्थि॒तो ऽसु॑रः प॒ण्यमा॑नो मि॒त्रः क्री॒तो विष्णु॑: शिपिवि॒ष्ट उ॒रावास॑न्नो॒ विष्णु॑र्न॒रन्धि॑षः
Transliterationíndraś ca marútaś ca krayā́yopótthito 'súraḥ paṇyámāno mítraḥ krī́to víṣṇuḥ śipiviṣṭá urā́vāsan no víṣṇur narándhiṣaḥ
Translationಇಂದ್ರ ಮತ್ತು ಮರುತ್ಗಣರು ಸೋಮ-ಕ್ರಯಕ್ಕಾಗಿ ಉದ್ಭವಿಸಿದ್ದಾರೆ; ಅಸುರನಿಗಾಗಿ ಪಣ್ಯ (ಸೌದೆ) ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ; ಮಿತ್ರನು ಖರೀದಿಸಲ್ಪಟ್ಟನು; ವಿಶಾಲವಾಸಿ ಶಿಪಿವಿಷ್ಟ ವಿಷ್ಣುವೂ ಖರೀದಿಸಲ್ಪಟ್ಟನು—ವಿಷ್ಣು ನಮ್ಮಿಗೆ ‘ನರಂಧಿಷ’ ಆಗಿರಲಿ, ಹಾನಿ ಮಾಡದವನು, ಅಡ್ಡಿಪಡಿಸದವನು.
Padapatha (Word Analysis)इन्द्रः । च । मरुतः । च । क्रयाय । उप-उत्थितः । असुरः । पण्यमानः । मित्रः । क्रीतः । विष्णुः । शिपिविष्टः । उरावासन् । नः । विष्णुः । नरन्धिषः
Word by Wordक्रयायfor purchase / for buying उपोत्थितःhaving risen/come forward (approaching) पण्यमानःbargaining / trading शिपिविष्टःŚipiviṣṭa (an epithet of Viṣṇu) उरावासन्wide-dwelling / of broad abode नरन्धिषःnon-harming / not injuring 
Entities MentionedA
Asura (functional designation)V
Viṣṇu (Śipiviṣṭa, Urāvāsa) Viniyoga (Ritual Application)