आ ति॑ष्ठ वृत्रह॒न्रथं॑ यु॒क्ता ते॒ ब्रह्म॑णा॒ हरी॑ । अ॒र्वा॒चीन॒ᳪ सु ते॒ मनो॒ ग्रावा॑ कृणोतु व॒ग्नुना॑ । उ॒प॒या॒मगृ॑हीतो॒ऽसीन्द्रा॑य त्वा षोड॒शिन॑ । ए॒ष ते॒ योनि॒रिन्द्रा॑य त्वा षोड॒शिने॑
ā́ tiṣṭha vṛtrahan ráthaṃ yuktā́ te bráhmaṇā hárī | arvācīnáṃ su te máno grā́vā kṛṇotu vagnúnā | upayā́magṛhīto ’sī́ndrāya tvā ṣoḍaśín | eṣá te yónir índrāya tvā ṣoḍaśíne
ಹೇ ವೃತ್ರಹನ್, ರಥದ ಮೇಲೆ ಏರು; ಬ್ರಹ್ಮ (ಮಂತ್ರಶಕ್ತಿ) ಯಿಂದ ನಿನಗಾಗಿ ಎರಡು ಹರಿ (ಬಯ್ ಕುದುರೆಗಳು) ಯುಕ್ತವಾಗಿವೆ. ವಗ್ನುನಾ (ಉತ್ಸಾಹಕರ ಪ್ರೇರಣೆಯೊಂದಿಗೆ) ಗ್ರಾವಾ (ಸೋಮಪೇಷಣ ಶಿಲೆ) ನಿನ್ನ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಸು-ಅರ್ವಾಚೀನಂ (ಇಲ್ಲಿ ಕಡೆಗೆ ಸುಸಜ್ಜಿತವಾಗಿ) ಮಾಡಲಿ. ನೀನು ಉಪಯಾಮದಿಂದ ಗೃಹೀತನಾಗಿದ್ದೀಯ—ಇಂದ್ರನಿಗಾಗಿ, ಹೇ ಷೋಡಶಿನ್; ಇದು ನಿನ್ನ ಯೋನಿ—ಇಂದ್ರನಿಗಾಗಿ, ಹೇ ಷೋಡಶಿನೆ.
आ । तिष्ठ । वृत्र-हन् । रथम् । युक्ताः । ते । ब्रह्मणा । हरी । अर्वाचीनम् । सु । ते । मनः । ग्रावा । कृणोतु । वग्नुना । उप-याम-गृहीतः । असि । इन्द्राय । त्वा । षोडशिन् । एषः । ते । योनिः । इन्द्राय । त्वा । षोडशिने