उ॒प॒या॒मगृ॑हीतोऽस्यादि॒त्येभ्य॑स्त्वा । विष्ण॑ उरुगायै॒ष ते॒ सोम॒स्तᳪ र॑क्षस्व॒ मा त्वा॑ दभन्
upayā́ma-gṛhīto ’sy ādityébhyaḥ tvā | víṣṇo urugāya eṣá te sómas táṃ rakṣasva mā́ tvā dabhān
ಉಪಯಾಮದಿಂದ ಗ್ರಹಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ನೀನು ಆದಿತ್ಯರಿಗಾಗಿ. ಹೇ ಉರುಗಾಯ ವಿಷ್ಣು, ಈ ಸೋಮ ನಿನ್ನದೇ; ನೀನು ಇದನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು—ಅವರು ನಿನಗೆ ಹಾನಿ ಮಾಡದಿರಲಿ.
उप-याम-गृहीतः । असि । आदित्येभ्यः । त्वा । विष्णो इति । उरु-गाय । एषः । ते । सोमः । तम् । रक्षस्व । मा । त्वा । दभन्