अ॒यं वां॑ मित्रावरुणा सु॒तः सोम॑ ऋतावृधा । ममेदि॒ह श्रु॑त॒j हव॑म् । उ॒प॒या॒मगृ॑हीतोऽसि मि॒त्रावरु॑णाभ्यां त्वा ।
ayáṃ vāṃ mitrā́varuṇā sutáḥ sóma ṛtāvr̥dhā | maméd ihá śrutáṃ hávam | upayā́magṛhīto ’si mitrā́varuṇābhyāṃ tvā́ |
ಹೇ ಮಿತ್ರ ಮತ್ತು ವರುಣ, ಋತವನ್ನು ವೃದ್ಧಿಸುವವರೇ, ಈ ಸೋಮವು ನಿಮ್ಮಿಗಾಗಿ ಪಿಷಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ; ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕರೆಗೆ ಕಿವಿಗೊಡಿರಿ. ನೀನು ಉಪಯಾಮದಿಂದ ಗ್ರಹಿತನಾಗಿದ್ದೀಯ—ಮಿತ್ರ-ವರುಣರಿಗಾಗಿ ನಿನ್ನನ್ನು (ಗ್ರಹಿಸುತ್ತೇವೆ).
अयम् । वाम् । मित्रा-वरुणा इति । सुतः । सोमः । ऋता-वृधा । मम । इत् । इह । श्रुतम् । हवनम् । उप-याम-गृहीतः । असि । मित्रा-वरुणाभ्याम् । त्वा ।