या ते॑ अग्नेऽयःश॒या त॒नूर्वर्षि॑ष्ठा गह्वरे॒ष्ठा । उ॒ग्रं वचो॒ अपा॑वधीत्त्वे॒षं वचो॒ अपा॑वधी॒त्स्वाहा॑ । या ते॑ अग्ने रजःश॒या त॒नूर्वर्षि॑ष्ठा गह्वरे॒ष्ठा । उ॒ग्रं वचो॒ अपा॑वधीत्त्वे॒षं वचो॒ अपा॑वधी॒त्स्वाहा॑ । या ते॑ अग्ने हरिश॒या त॒नूर्वर्षि॑ष्ठा गह्वरे॒ष्ठा । उ॒ग्रं वचो॒ अपा॑वधीत्त्वे॒षं वचो॒ अपा॑वधी॒त्स्वाहा॑
yā́ te agne 'yaḥśayā́ tanū́r várṣiṣṭhā gahvarēṣṭhā́ | ugráṃ vácō apā́vadhīḥ tvēṣáṃ vácō apā́vadhīḥ svā́hā | yā́ te agne rajaḥśayā́ tanū́r várṣiṣṭhā gahvarēṣṭhā́ | ugráṃ vácō apā́vadhīḥ tvēṣáṃ vácō apā́vadhīḥ svā́hā | yā́ te agne hariśayā́ tanū́r várṣiṣṭhā gahvarēṣṭhā́ | ugráṃ vácō apā́vadhīḥ tvēṣáṃ vácō apā́vadhīḥ svā́hā
ಹೇ ಅಗ್ನಿ, ನಿನ್ನ ಯಃಶಯಾ (ಅಯಃಶಯಾ)—ಕಬ್ಬಿಣದ ಮೇಲೆ ಶಯನಿಸುವ—ದೇಹವು ಅತ್ಯಂತ ಬಲಿಷ್ಠ, ಗಹ್ವರ (ಗಹನ ಸ್ಥಳ)ದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿರುವುದು; ನೀನು ಉಗ್ರ ವಚನವನ್ನು ದೂರಮಾಡಿದೆ, ತೀಕ್ಷ್ಣ/ತೇಜಸ್ವಿ ವಚನವನ್ನು ದೂರಮಾಡಿದೆ—ಸ್ವಾಹಾ। ಹೇ ಅಗ್ನಿ, ನಿನ್ನ ರಜಃಶಯಾ—ಅಂತರಿಕ್ಷದಲ್ಲಿ ಶಯನಿಸುವ—ದೇಹವು ಅತ್ಯಂತ ಬಲಿಷ್ಠ, ಗಹ್ವರದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿರುವುದು; ನೀನು ಉಗ್ರ ವಚನವನ್ನು ದೂರಮಾಡಿದೆ, ತೀಕ್ಷ್ಣ ವಚನವನ್ನು ದೂರಮಾಡಿದೆ—ಸ್ವಾಹಾ। ಹೇ ಅಗ್ನಿ, ನಿನ್ನ ಹರಿಶಯಾ—ಹರಿತ/ಪೀತ ತೇಜಸ್ಸಿನ ಮೇಲೆ ಶಯನಿಸುವ—ದೇಹವು ಅತ್ಯಂತ ಬಲಿಷ್ಠ, ಗಹ್ವರದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿರುವುದು; ನೀನು ಉಗ್ರ ವಚನವನ್ನು ದೂರಮಾಡಿದೆ, ತೀಕ್ಷ್ಣ ವಚನವನ್ನು ದೂರಮಾಡಿದೆ—ಸ್ವಾಹಾ।
या । ते । अग्ने । अयः-शया । तनूः । वर्षिष्ठा । गह्वरे-ष्ठा । उग्रम् । वचः । अप । अवधीः । त्वेषम् । वचः । अप । अवधीः । स्वाहा । (इति) । या । ते । अग्ने । रजः-शया । तनूः । वर्षिष्ठा । गह्वरे-ष्ठा । उग्रम् । वचः । अप । अवधीः । त्वेषम् । वचः । अप । अवधीः । स्वाहा । या । ते । अग्ने । हरि-शया । तनूः । वर्षिष्ठा । गह्वरे-ष्ठा । उग्रम् । वचः । अप । अवधीः । त्वेषम् । वचः । अप । अवधीः । स्वाहा