आप॑तये त्वा॒ परि॑पतये गृह्णामि॒ तनू॒नप्त्रे॑ शाक्व॒राय॒ शक्व॑न॒ ओजि॑ष्ठाय । अना॑धृष्टमस्यनाधृ॒ष्यं दे॒वाना॒मोजोऽन॑भिशस्त्यभिशस्ति॒पा अ॑नभिशस्ते॒न्यमञ्ज॑सा स॒त्यमुप॑गेषᳪ स्वि॒ते मा॑ धाः
ā́pataye tvā páripataye gṛhṇāmi | tanūnápte śā́kvarāya śákvane ójiṣṭhāya | anādhṛ́ṣṭam asy anādhṛ́ṣyaṃ devā́nām ójo ’nabhíśastyabhiśastipā́ anabhiśastenyám añjásā satyám upagéṣaṃ svité mā dhāḥ
ಆಪತಯೇ (ಪ್ರಾಪ್ತಿಯ ಅಧಿಪತಿ)ಗಾಗಿ ನಿನ್ನನ್ನು, ಪರಿಪತಯೇ (ಸರ್ವರಕ್ಷಕ ಅಧಿಪತಿ)ಗಾಗಿ ನಿನ್ನನ್ನು ನಾನು ಗ್ರಹಿಸುತ್ತೇನೆ; ತನೂನಪಾತನಿಗಾಗಿ, ಶಾಕ್ವರನಿಗಾಗಿ, ಶಕ್ವನಿಗಾಗಿ, ಅತ್ಯಂತ ಓಜಸ್ವಿಗಾಗಿ. ನೀನು ಅನಾಧೃಷ್ಟ (ಅಪರಾಜಿತ); ಅನಾಧೃಷ್ಯ (ಅಜೇಯ)—ದೇವರ ಓಜಸ್ಸು. ನೀನು ಅಭಿಶಸ್ತಿ-ಪಾ (ಅಭಿಶಾಪ-ಆರೋಪಗಳಿಂದ ರಕ್ಷಕ), ಅನಭಿಶಸ್ತ್ಯ (ಅನಿಂದಿತ). ನೇರವಾಗಿ ಸತ್ಯವನ್ನು ಸಮೀಪಿಸು; ಸ್ವಿತೇ (ಹೇ ಸ್ವಿತೇ!), ನನ್ನನ್ನು (ಸತ್ಯದಿಂದ) ದೂರ ಮಾಡಬೇಡ.
आपतये । त्वा । परि-पतये । गृह्णामि । तनू-नप्त्रे । शाक्वराय । शक्वने । ओजिष्ठाय । अनाधृष्टम् । असि । अनाधृष्यम् । देवानाम् । ओजः । अनभिशस्ति-अभिशस्ति-पाः । अनभिशस्तेन्यम् । अञ्जसा । सत्यम् । उप-गेषम् । स्विते । मा । धाः ।