वने॑षु॒ व्यन्तरि॑क्षं ततान॒ वाज॒मर्व॑त्सु॒ पय॑ उ॒स्रिया॑सु । हृ॒त्सु क्रतुं॒ वरु॑णो वि॒क्ष्व॒ग्निं दि॒वि सूर्य॑मदधा॒त् सोम॒मद्रौ॑
vanéṣu vy antárikṣaṁ tatāna vā́jam árvatsu páya usríyāsu | hṛtsú krátum váruṇo víkṣv agníṁ diví sū́ryam adadhāt sómam ádrau ||
ಅವನು ವನಗಳಲ್ಲಿ ಅಂತರಿಕ್ಷವನ್ನು ತಾನಿಸಿದನು; ಅರ್ವತ್ಗಳಲ್ಲಿ ವಾಜ (ವಿಜಯ-ಪ್ರಶಸ್ತಿ)ಯನ್ನು, ಉಸ್ರಿಯಾ (ಕೆಂಪು ಛಾಯೆಯ ಗೋವುಗಳು)ಗಳಲ್ಲಿ ಪಯಃ (ಹಾಲು)ವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದನು. ಹೃದಯಗಳಲ್ಲಿ ವರುಣನು ಕ್ರತು (ಸಂಕಲ್ಪ-ಶಕ್ತಿ)ಯನ್ನು ಇಟ್ಟನು; ವಿಕ್ಷು (ಕುಲಗಳು/ಜನಸಮೂಹಗಳು)ಗಳಲ್ಲಿ ಅಗ್ನಿಯನ್ನು ಇಟ್ಟನು; ದಿವಿಯಲ್ಲಿ ಸೂರ್ಯನನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದನು, ಮತ್ತು ಅದ್ರೌ (ಕಲ್ಲಿನ ಮೇಲೆ) ಸೋಮವನ್ನು ಇಟ್ಟನು.
वनेषु । वि । अन्तरिक्षम् । ततान । वाजम् । अर्वत्सु । पयः । उस्रियासु । हृत्सु । क्रतुम् । वरुणः । विक्षु । अग्निम् । दिवि । सूर्यम् । अदधात् । सोमम् । अद्रौ ।