यत्ते॑ सा॒दे मह॑सा॒ शूकृ॑तस्य॒ पार्ष्ण्या॑ वा॒ कश॑या वा तु॒तोद॑ । स्रु॒चेव॒ ता ह॒विषो॑ अध्व॒रेषु॒ सर्वा॒ ता ते॒ ब्रह्म॑णा सूदयामि
yát te sā̱dé máhasā śū́kr̥tasya pārṣṇyā́ vā káśayā vā tutóda | sru̱céva tā́ havíṣo adhvaréṣu sárvā tā́ te bráhmaṇā sūdayāmi
ಹೇ (ಅಶ್ವ), ನೀನು ನೆಲಸಿದಾಗ ಮಹಾಬಲದಿಂದ ಪ್ರೇರಿತನಾದ ನಿನ್ನ ದೇಹದಲ್ಲಿ ಏನಾದರೂ ಮಡಿಲು (ಪಾರ್ಷ್ಣಿ) ಯಿಂದಲೋ ಚಾಟಿಯಿಂದಲೋ ಹೊಡೆತಗೊಂಡಿದ್ದರೆ—ಆ ಎಲ್ಲ ಗಾಯಗಳನ್ನು ನಾನು ಯಜ್ಞಗಳಲ್ಲಿ ಹವಿಷಿನ ಸ್ರುಚಿಯಂತೆ, ಬ್ರಹ್ಮಶಕ್ತಿಯಿಂದ, ನಿನಗಾಗಿ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಶಮನಗೊಳಿಸಿ ಸುವ್ಯವಸ್ಥಿತಗೊಳಿಸುತ್ತೇನೆ.
यत् । ते । सादे । महसाः । शूकृतस्य । पार्ष्ण्या । वा । कशया । वा । तुतोद । स्रुचा-इव । ताः । हविषः । अध्वरेषु । सर्वाः । ताः । ते । ब्रह्मणा । सूदयामि