इन्द्रं॒ विश्वा॑ अवीवृधन्त्समु॒द्रव्य॑चसं॒ गिर॑: । र॒थीत॑मᳪ र॒थीनां॒ वाजा॑ना॒ᳪ सत्प॑तिं॒ पति॑म्
índraṃ víśvā avīvṛdhant samudrá-vyácasaṃ gíraḥ | rathītámaṃ rathīnāṃ vā́jānāṃ sátpatiṃ pátim
ಎಲ್ಲಾ ಗೀರುಗಳು (ಸ್ತುತಿಗೀತೆಗಳು) ಇಂದ್ರನನ್ನು ವೃದ್ಧಿಗೊಳಿಸಿವೆ—ಸಮುದ್ರದಂತೆ ವ್ಯಾಪಕನಾದ, ವಿಶಾಲವ್ಯಾಪ್ತಿಯುಳ್ಳವನು; ರಥಿಗಳಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠ ರಥಿ, ವಿಜಯ-ಧನಗಳ ಸ್ವಾಮಿ, ಸದ್ಪತಿ—ಪತಿ (ಪ್ರಭು)।
इन्द्रम् । विश्वाः । अ॒वी॒वृ॒धन् । स॒मु॒द्र-व्य॑चसम् । गिरः । र॒थीत॑मम् । र॒थीनाम् । वाजा॑नाम् । सत्प॑तिम् । पति॑म् ।