आ तं भ॑ज सौश्रव॒सेष्व॑ग्न उ॒क्थ उ॑क्थ॒ आ भ॑ज श॒स्यमा॑ने । प्रि॒यः सूर्ये॑ प्रि॒यो अ॒ग्ना भ॑वा॒त्युज्जा॒तेन॑ भि॒नद॒दुज्जनि॑त्वैः
ā táṃ bhaja sauśraváseṣv agna ukthá ukthā́ ā bhaja śasyámāne | priyáḥ sū́rye priyó agnā́ bhavāty ujjāténa bhinadad ujjánitvaiḥ ||
ಹೇ ಅಗ್ನಿ, ಸುಶ್ರವಸ (ಉತ್ತಮ ಕೀರ್ತಿ) ತರುವ ಕರ್ಮಗಳಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ಪಾಲು ನೀಡು; ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಉಕ್ಥ-ಉಕ್ಥದಲ್ಲಿ (ಪ್ರತಿ ಸ್ತುತಿ/ಹಿಮ್ನದಲ್ಲಿ) ಮತ್ತು ಶಂಸಾ (ಪ್ರಶಂಸೆ) ಉಚ್ಚರಿಸಲ್ಪಡುವಾಗಲೂ ನಮಗೆ ಪಾಲು ನೀಡು. ಸೂರ್ಯನಿಗೆ ಪ್ರಿಯನಾಗಿ, ಅಗ್ನಿಗೆ ಪ್ರಿಯನಾಗಿ ಅವನು ಆಗಲಿ; ಹೊಸದಾಗಿ ಹುಟ್ಟಿದ ಶಕ್ತಿಯಿಂದ ಅವನು ಭೇದಿಸಿ ಮುನ್ನಡೆಯುತ್ತಾನೆ, ತನ್ನ ಹೊಸ ಜನ್ಮಗಳಿಂದ (ನವೋತ್ಪತ್ತಿಗಳಿಂದ) ದಾರಿಯನ್ನು ಕತ್ತರಿಸುತ್ತಾನೆ.
आ । तम् । भज । सौश्रवसेषु । अग्ने । उक्थे । उक्थे । आ । भज । शस्यमाने । प्रियः । सूर्ये । प्रियः । अग्ना । भवाति । उत्-जातेन् । भिनत् । उत्-जनित्वैः