यस्ते॑ अ॒द्य कृ॒णव॑द्भद्रशोचेऽपू॒पं दे॑व घृ॒तव॑न्तमग्ने । प्र तं न॑य प्रत॒रं वस्यो॒ अच्छा॒भि सु॒म्नं दे॒वभ॑क्तं यविष्ठ
yás te adyá kṛṇávad bhadrāśoce ’pū́paṃ deva ghṛtávantam agne | prá táṃ naya prataráṃ vásyo ácchā́bhi súmnaṃ devábhaktam yaviṣṭha ||
ಹೇ ಅಗ್ನಿ, ಶುಭ ಜ್ವಾಲೆಯ ದೇವನೇ! ಯಾರು ಇಂದು ನಿನಗಾಗಿ ಘೃತವಂತ ಅಪೂಪವನ್ನು (ಪಾಕ/ಕೇಕ್) ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ್ದಾನೋ—ನೀನು ಆ ಹವಿಯನ್ನು ಮುಂದಕ್ಕೆ ನಡೆಸಿ, ಇನ್ನೂ ಉತ್ತಮವಾದ, ಶ್ರೇಷ್ಠ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ತಲುಪಿಸು; ಹೇ ಯವಿಷ್ಠ (ಅತಿಕಿರಿಯ) ದೇವ, ದೇವರಿಗೆ ಅರ್ಪಿತವಾದ ಸುಮ್ನ (ಕೃಪೆ/ಮಂಗಳ)ವನ್ನು ನಮಗೆ ತಂದುಕೊಡು.
यः । ते । अद्य । कृणवत् । भद्र-शोचे । अपूपम् । देव । घृत-वन्तम् । अग्ने । प्र । तम् । नय । प्र-तरम् । वस्यः । अच्छ । अभि । सुम्नम् । देव-भक्तम् । यविष्ठ