गा॒य॒त्रेण॑ त्वा॒ छन्द॑सा॒ परि॑गृह्णामि॒ त्रै॑ष्टुभेन त्वा॒ छन्द॑सा॒ परि॑गृह्णामि॒ जाग॑तेन त्वा॒ छन्द॑सा॒ परि॑गृह्णामि । सु॒क्ष्मा चासि॑ शि॒वा चा॑सि स्यो॒ना चासि॑ सु॒षदा॑ चा॒स्यूर्ज॑स्वती॒ चासि॒ पय॑स्वती च
gāyatreṇa tvā́ chandásā pári-gṛhṇāmi | traiṣṭubhena tvā́ chandásā pári-gṛhṇāmi | jā́gatena tvā́ chandásā pári-gṛhṇāmi || sūkṣmā́ cā́si śivā́ cā́si syonā́ cā́si suṣádā cā́sy ūrjásvatī cā́si páyasvatī ca
ಗಾಯತ್ರೀ ಛಂದಸ್ಸಿನಿಂದ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪರಿಗ್ರಹಿಸುತ್ತೇನೆ; ತ್ರಿಷ್ಟುಭ ಛಂದಸ್ಸಿನಿಂದ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪರಿಗ್ರಹಿಸುತ್ತೇನೆ; ಜಗತೀ ಛಂದಸ್ಸಿನಿಂದ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪರಿಗ್ರಹಿಸುತ್ತೇನೆ. ನೀನು ಸೂಕ್ಷ್ಮಳಾಗಿದ್ದೀಯೆ ಮತ್ತು ಶಿವ (ಮಂಗಳಮಯ)ಳಾಗಿದ್ದೀಯೆ; ನೀನು ಸ್ಯೋನ (ಸೌಮ್ಯ/ಹಿತಕರ)ಳಾಗಿದ್ದೀಯೆ ಮತ್ತು ಸುಷದಾ (ಸುಸ್ಥಿತ)ಳಾಗಿದ್ದೀಯೆ; ನೀನು ಊರ್ಜಸ್ವತೀ ಮತ್ತು ಪಯಸ್ವತೀ (ಕ್ಷೀರ/ರಸಸಂಪನ್ನ)ಯಾಗಿದ್ದೀಯೆ.
गा॒य॒त्रेण॑ । त्वा॒ । छन्द॑सा । परि॑-गृह्णामि । त्रै॑ष्टुभेन । त्वा॒ । छन्द॑सा । परि॑-गृह्णामि । जाग॑तेन । त्वा॒ । छन्द॑सा । परि॑-गृह्णामि । सु॒क्ष्मा । च॒ । अ॒सि॒ । शि॒वा । च॒ । अ॒सि॒ । स्यो॒ना । च॒ । अ॒सि॒ । सु॒षदा॑ । च॒ । अ॒सि॒ । ऊर्ज॑स्वती । च॒ । अ॒सि॒ । पय॑स्वती । च॒