Durgama’s Seizure of the Vedas and the Gods’ Refuge in Yogamāyā (दुर्गमकृतवेदनाशः—योगमायाशरणगमनम्)
यदायदाभवद्दुःख देवानां ब्रह्मणान्तथा । तदातदावतीर्याशु कुरुषे सुखिनो जनान्
yadāyadābhavadduḥkha devānāṃ brahmaṇāntathā | tadātadāvatīryāśu kuruṣe sukhino janān
ದೇವರುಗಳಿಗೂ ಬ್ರಹ್ಮರಿಗೂ ಯಾವಾಗ ಯಾವಾಗ ದುಃಖ ಉಂಟಾಯಿತೋ, ಆಗಾಗ ನೀವು ಶೀಘ್ರವಾಗಿ ಅವತರಿಸಿ ಜನರನ್ನು ಸುಖಶಾಂತಿಗಳಿಂದ ತುಂಬಿಸಿದಿರಿ.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: Not a specific Jyotirliṅga episode; the verse states a general purāṇic pattern: when devas/creator-lords are distressed, Śiva manifests (avatāra/āvirbhāva) to restore well-being.
Significance: Frames Śiva as the universal refuge (śaraṇya) whose descent is itself salvific—encouraging śaraṇāgati and remembrance during collective संकट.
Cosmic Event: Recurring cosmic crises (deva-duḥkha) prompting divine manifestation; a general avatāra/āvirbhāva motif rather than a named pralaya.
It portrays Shiva as Pati (the supreme Lord) whose compassionate grace responds to cosmic disorder: when beings are bound by distress, he manifests swiftly to restore sukha and dharma, guiding souls from pasha (bondage) toward peace.
The verse supports Saguna Shiva worship: the formless Lord becomes accessible through manifestation for protection and upliftment. In practice, devotees approach this saving presence through the Shiva-linga, the stable, worship-worthy form through which Shiva grants relief and auspiciousness.
A direct takeaway is to remember Shiva in times of duḥkha through japa of the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya) and steady linga-pūjā, seeking his āśu-anugraha (swift grace) for inner calm and right action.