Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Mahiṣāsura’s Conquest of Svarga and the Devas’ Appeal to Śiva and Viṣṇu

सूर्याचन्द्रमसौ पाशी कुबेरो यम एव च । इन्द्राग्निवातगन्धर्वा विद्याधरसुचारणाः

sūryācandramasau pāśī kubero yama eva ca | indrāgnivātagandharvā vidyādharasucāraṇāḥ

ಸೂರ್ಯ ಮತ್ತು ಚಂದ್ರ, ಪಾಶಧಾರಿ ವರುಣ, ಕುಬೇರ ಮತ್ತು ಯಮ; ಇಂದ್ರ, ಅಗ್ನಿ, ವಾಯು, ಗಂಧರ್ವರು, ವಿದ್ಯಾಧರರು ಹಾಗೂ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಚಾರಣರು—(ಎಲ್ಲರೂ ಅಲ್ಲಿ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ)।

सूर्य-चन्द्रमसौthe Sun and the Moon
सूर्य-चन्द्रमसौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + चन्द्रमस् (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समासः (copulative); पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन (dual)
पाशीthe noose-bearer
पाशी:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपाशिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘one who has a noose’; (contextually an epithet)
कुबेरःKubera
कुबेरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकुबेर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यमःYama
यमः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवindeed, also
एव:
Sambandha/Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
and
:
Samucchaya (समुच्चय/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
इन्द्र-अग्नि-वात-गन्धर्वाःIndra, Agni, Vāta, and the Gandharvas
इन्द्र-अग्नि-वात-गन्धर्वाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक) + अग्नि (प्रातिपदिक) + वात (प्रातिपदिक) + गन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समासः; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
विद्याधर-सुचारणाःthe Vidyādharas and the Su-cāraṇas
विद्याधर-सुचारणाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविद्याधर (प्रातिपदिक) + सुचारण (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समासः; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

S
Surya
C
Chandra
V
Varuna
K
Kubera
Y
Yama
I
Indra
A
Agni
V
Vayu
G
Gandharvas
V
Vidyadharas
C
Charanas

FAQs

It emphasizes that even the highest cosmic governors—time, wealth, death, fire, wind, and celestial hosts—stand within Shiva’s supreme order, pointing to Pati (Shiva) as the ultimate Lord over all powers and bonds.

By listing major deities and celestial beings together, the verse supports the Purāṇic theme that worship of Saguna Shiva (especially as the Linga) is honored by all devas, since the Linga signifies Shiva’s sovereign presence pervading the cosmos.

A practical takeaway is to worship Shiva with the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” contemplating that all divine functions (sun, moon, death, wealth, elements) are harmonized when offered back to Shiva in devotion.