Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Mahiṣāsura’s Conquest of Svarga and the Devas’ Appeal to Śiva and Viṣṇu

तदैव क्षोभयामास त्रैलोक्यं सचराचरम् । ततः क्रुद्धा महामाया चण्डिका मानविक्रमा

tadaiva kṣobhayāmāsa trailokyaṃ sacarācaram | tataḥ kruddhā mahāmāyā caṇḍikā mānavikramā

ಅದೇ ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಅವಳು ಚರಾಚರ ಸಮೇತ ತ್ರಿಲೋಕವನ್ನೆಲ್ಲ ಕಂಪಿಸಿದಳು. ನಂತರ ಮಾನವಬಲವನ್ನು ಮೀರಿದ ಮಹಾಮಾಯಾ ಚಂಡಿಕಾ ಕ್ರೋಧಗೊಂಡಳು।

तदाthen
तदा:
कालाधिकरण (temporal)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb: then)
एवindeed, just
एव:
सम्बन्ध (particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/निश्चयार्थक (emphatic particle)
क्षोभयामासshook, agitated
क्षोभयामास:
क्रिया (Verb/action)
TypeVerb
Rootक्षुभ् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्) periphrastic; परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; causative sense (णिच्): ‘caused to shake’
त्रैलोक्यम्the three worlds
त्रैलोक्यम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
स-चर-अचरम्with the moving and the unmoving
स-चर-अचरम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय/उपसर्गसदृश) + चर (प्रातिपदिक) + अचर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘त्रैलोक्यम्’)
ततःthereafter
ततः:
कालाधिकरण (temporal)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक (thereafter)
क्रुद्धाangered
क्रुद्धा:
कर्ता-विशेषण (subject qualifier)
TypeAdjective
Rootक्रुध् (धातु)
Formक्त (past participle); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (to ‘महामाया/चण्डिका’)
महा-मायाMahāmāyā (the Great Illusion/Power)
महा-माया:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + माया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
चण्डिकाCaṇḍikā
चण्डिका:
कर्ता (Subject/appositive)
TypeNoun
Rootचण्डिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समानाधिकरण (apposition to ‘महामाया’)
मानविक्रमाof great prowess
मानविक्रमा:
कर्ता-विशेषण (subject qualifier)
TypeAdjective
Rootमान (प्रातिपदिक) + विक्रम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; बहुव्रीहिसदृश-विशेषणार्थ (having great valor/stride)

Suta Goswami (narrating Shiva Purana account to the sages)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Type: stotra

Shakti Form: Caṇḍikā

Role: destructive

Offering: dipa

Cosmic Event: trailokya-kṣobha (cosmic agitation of the three worlds)

C
Chandika
M
Mahāmāyā

FAQs

The verse highlights Mahāmāyā as the divine power that can shake the entire cosmos, reminding the seeker that worldly stability is contingent on the Lord’s (Pati’s) governance through Śakti; recognizing this reduces ego and strengthens surrender (bhakti) toward Shiva and his divine order.

Caṇḍikā’s cosmic action reflects Saguna divinity operating within creation: devotees worship Shiva as the Linga (the stable, transcendent Pati) while honoring Śakti as his manifest power that protects dharma and restrains disorder across the three worlds.

A practical takeaway is steady japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with remembrance that Śakti is Shiva’s operative grace; when facing inner agitation, combine mantra-japa with calm breath and a resolve for dharma, optionally wearing rudrākṣa and applying tripuṇḍra as Shaiva disciplines.