Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

Vyāsotpatti-kathana

Account of the Birth/Origin of Vyāsa

यः प्रधानतया काश्या मध्ये तिष्ठति शङ्करः । स्वपुरीजन सौख्यार्थमतोऽसौ मध्यमेश्वरः

yaḥ pradhānatayā kāśyā madhye tiṣṭhati śaṅkaraḥ | svapurījana saukhyārthamato'sau madhyameśvaraḥ

ಪ್ರಧಾನ ಅಧಿಪತಿಯಾಗಿ ಕಾಶಿಯ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿರುವ ಶಂಕರನು ತನ್ನ ಪುರಿಯ ಜನರ ಕ್ಷೇಮ ಮತ್ತು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಸುಖಕ್ಕಾಗಿ ಕರುಣೆ ತೋರುವುದರಿಂದ, ಅವನು ‘ಮಧ್ಯಮೇಶ್ವರ’ ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುತ್ತಾನೆ.

yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
pradhānatayāas the chief (one), primarily
pradhānatayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpradhānatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण/प्रकारार्थे (in the manner of/with primacy)
kāśyāḥof Kāśī
kāśyāḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
madhyein the middle
madhye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), सप्तमी-अर्थे (locative adverb)
tiṣṭhatistands/dwells
tiṣṭhati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
śaṅkaraḥŚaṅkara (Śiva)
śaṅkaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṅkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; yaḥ इत्यस्य विशेष्य/समनाधिकरण
sva-purī-jana-saukhya-arthamfor the happiness of the people of his own city
sva-purī-jana-saukhya-artham:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootsva + purī + jana + saukhya + artha (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुष (मुख्यतः षष्ठी-तत्पुरुष: sva-purī-jana-स्य saukhya-artham); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; प्रयोजनार्थे (purpose)
ataḥtherefore
ataḥ:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, तस्मात्-अर्थे
asauthat one (he)
asau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
madhyameśvaraḥMadhyameśvara
madhyameśvaraḥ:
Pratijñā/Predicate (प्रत्यय/समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhyama + īśvara (प्रातिपदिक)
Formसमासः कर्मधारय; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Suta Goswami (narrating the sacred geography and glory of Kāśī to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Śaṅkara is said to ‘stand in the middle’ of Kāśī as the principal Lord for the welfare (saukhyārtha) of his own citizens; the epithet Madhyameśvara is grounded in sacred geography and benevolent guardianship.

Significance: Frames Śiva as the sustaining protector of the kṣetra and its inhabitants; pilgrimage is not only merit-seeking but entering a city under Śiva’s direct guardianship and grace.

Role: nurturing

Offering: dipa

S
Shiva (Shankara)
K
Kashi (Varanasi)

FAQs

It presents Śiva as the compassionate Pati (Lord) who dwells at the heart of Kāśī to grant welfare and inner ease to beings—implying that the kṣetra is centered on His grace and presence, supporting liberation-oriented living.

By naming Śaṅkara as Madhyameśvara based on His abiding presence in Kāśī, the verse affirms Saguna Śiva worship through a specific shrine-form and locality, where devotees approach Him through concrete dhāma/linga-centered devotion while seeking His liberating favor.

Kāśī-centered Śiva-bhakti is implied: visit and worship Madhyameśvara with japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya"), offer water and bilva, and meditate on Śiva as the indwelling Lord who grants śānti and mokṣa.