Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

पितृसर्ग-श्राद्धमाहात्म्य-प्रश्नः

Pitṛ-sarga and the Greatness of Śrāddha: The Inquiry

एतच्च श्रोतुमिच्छामि पितॄणां सर्गमुत्तमम् । कथय त्वं विशेषेण कृपां कुरु महामते

etacca śrotumicchāmi pitṝṇāṃ sargamuttamam | kathaya tvaṃ viśeṣeṇa kṛpāṃ kuru mahāmate

ನಾನು ಇದನ್ನು ಕೇಳಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೇನೆ—ಪಿತೃಗಳ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಸೃಷ್ಟಿ/ಉದ್ಭವ ವೃತ್ತಾಂತವನ್ನು. ಹೇ ಮಹಾಮತೇ! ಕೃಪೆ ಮಾಡಿ ವಿಶೇಷವಾಗಿ ವಿವರಿಸಿ ಹೇಳು।

एतत्this (thing)
एतत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; demonstrative pronoun (इदम्-शब्द)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
Prayojana (प्रयोजन/infinitival purpose)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त infinitive (tumun), ‘to hear’
इच्छामिI desire
इच्छामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
पितॄणाम्of the Pitṛs (manes)
पितॄणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), बहुवचन
सर्गम्creation/origin account
सर्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण of ‘सर्गम्’
कथयtell (you)
कथय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
विशेषेणin detail
विशेषेण:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचन used adverbially (क्रियाविशेषण)
कृपाम्compassion
कृपाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकृपा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
कुरुdo/show
कुरु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
महामतेO great-minded one
महामते:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामति (प्रातिपदिक: महा+मति)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative/सम्बोधन), एकवचन; संबोधन-पद

A disciple-like inquirer (likely a sage such as Nārada) addressing a revered narrator (e.g., Brahmā or a great ṛṣi) within the Umāsaṃhitā discourse

Tattva Level: pashu

Role: teaching

Cosmic Event: sarga (cosmogonic/emanational account requested)

P
Pitrs

FAQs

The verse models the Shaiva path of śravaṇa (reverent listening): sincere inquiry and humility invite kṛpā (grace), through which deeper truths—here, the cosmic and dharmic role of the Pitṛs—are properly understood.

By requesting a detailed sacred narration, the seeker aligns with devotion expressed through listening to Shiva-centered puranic teaching; such śravaṇa supports Saguna-bhakti and prepares the mind for steadiness in Linga-worship and Shiva-dharma.

It suggests disciplined śravaṇa and adhyayana (listening/study) with humility; as a practical takeaway, one may begin recitation or study with a prayer for Shiva’s grace and maintain reverence for Pitṛ-related dharma alongside mantra-japa.