Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

पितृसर्ग-श्राद्धमाहात्म्य-प्रश्नः

Pitṛ-sarga and the Greatness of Śrāddha: The Inquiry

यत्त्वं पृच्छसि मां तात तदेवाहं महामुनिम् । मार्कण्डेयमपृच्छं हि स मां प्रोवाच धर्मवित्

yattvaṃ pṛcchasi māṃ tāta tadevāhaṃ mahāmunim | mārkaṇḍeyamapṛcchaṃ hi sa māṃ provāca dharmavit

ಓ ತಾತ, ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಕೇಳುವ ವಿಷಯವನ್ನೇ ನಾನು ಮಹಾಮುನಿ ಮಾರ್ಕಂಡೇಯರನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದೆನು; ಧರ್ಮವಿತ್ತನಾದ ಅವರು ಅದನ್ನು ನನಗೆ ಯಥಾರ್ಥವಾಗಿ ಹೇಳಿದರು।

यत्that which
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
पृच्छसिyou ask
पृच्छसि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
तातdear son
तात:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
एवindeed/just
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (particle of emphasis)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
महामुनिम्the great sage
महामुनिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहामुनि (प्रातिपदिक; महा + मुनि)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); कर्मधारय: महान् मुनिः
मार्कण्डेयम्Mārkaṇḍeya
मार्कण्डेयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); महामुनिम् इति विशेष्य
अपृच्छम्I asked
अपृच्छम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist/Imperfective past), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद, उपसर्ग: आ- (आ + प्रच्छ् → अपृच्छ्)
हिindeed/for
हि:
Hetu/Avadharana (हेतु/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय, हेत्वर्थ/निश्चयार्थ-निपात (particle: for/indeed)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
प्रोवाचtold/explained
प्रोवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद, उपसर्ग: प्र-
धर्मवित्knower of dharma
धर्मवित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्मविद् (प्रातिपदिक; धर्म + विद्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); उपपद-तत्पुरुष: धर्मं वेत्ति इति

An elder narrator in the Umāsaṃhitā (a teacher-figure recounting what Mārkaṇḍeya taught)

Tattva Level: pashu

Offering: naivedya

M
Markandeya

FAQs

It establishes a valid lineage of transmission: sacred knowledge is received from an authoritative sage (Mārkaṇḍeya, a dharma-knower) and then conveyed onward, emphasizing humility, fidelity to śāstra, and the guru-paramparā central to Shaiva teaching.

Though it does not mention the Liṅga directly, it frames how correct Shaiva practice is learned—through reliable instruction—so that Saguna Shiva worship (ritual, mantra, and devotion) is performed according to dharma rather than personal opinion.

The implied practice is śravaṇa (reverent listening) and seeking guidance from a realized teacher; one should learn mantra-japa, bhasma/tripuṇḍra observance, and Shaiva vows only after receiving proper instruction from an authentic source.