Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

शिवमायाप्रभाववर्णनम्

Description of the Power/Effects of Śiva’s Māyā

ततः कुम्भात्समुत्पन्नो वसिष्ठो मित्रसंभवः । अगस्त्यो वरुणाज्जातो वडवाग्निसमद्युतिः

tataḥ kumbhātsamutpanno vasiṣṭho mitrasaṃbhavaḥ | agastyo varuṇājjāto vaḍavāgnisamadyutiḥ

ನಂತರ ಕುಂಭದಿಂದ ಮಿತ್ರಸಂಭವ ವಸಿಷ್ಠನು ಉದ್ಭವಿಸಿದನು. ವರುಣನಿಂದ ಅಗಸ್ತ್ಯನು ಜನಿಸಿದನು; ವಡವಾಗ್ನಿಯಂತೆ ದೀಪ್ತಿಮಾನನು.

ततःthereupon/from that
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (ablatival adverb: from that/thereupon)
कुम्भात्from the pot
कुम्भात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
समुत्पन्नःarisen/born
समुत्पन्नः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + उत् + पद् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वसिष्ठःVasiṣṭha
वसिष्ठः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मित्र-संभवःborn of Mitra
मित्र-संभवः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमित्र (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी; ‘मित्रस्य सम्भवः’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अगस्त्यःAgastya
अगस्त्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअगस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वरुणात्from Varuṇa
वरुणात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
जातःborn
जातः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootजन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वडवा-अग्नि-सम-द्युतिःhaving a radiance like the submarine fire
वडवा-अग्नि-सम-द्युतिः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवडवा (प्रातिपदिक) + अग्नि (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक) + द्युति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (उपमान/सादृश्य: ‘वडवाग्नेः समा द्युतिः यस्य’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीह्यर्थे विशेषणवत् प्रयोगः

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

V
Vasistha
M
Mitra
A
Agastya
V
Varuna
V
Vadavagni

FAQs

It highlights how exalted sages can manifest through divine ordinance rather than ordinary birth, underscoring that tapas, purity, and grace uphold dharma—supporting the Shaiva view that Pati (Shiva) governs the cosmos through ordered means and empowered beings.

By honoring Vasiṣṭha and Agastya as dharma-bearers within Shiva’s cosmic administration, the verse supports Saguna Shiva devotion: worship of the Linga is linked with reverence for rishis and scriptural lineage that transmit Shiva’s disciplines and mantras.

A practical takeaway is guru-and-rishi-smaraṇa (remembering the rishi lineage) before japa—especially the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—and maintaining śauca (purity) and tapas as the inner discipline that makes worship fruitful.