Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Satyavrata, Vasiṣṭha, and the Crisis of Dharma: Protection, Anger, and Vow-Discipline

सगरस्स्वां प्रतिज्ञां तु गुरोर्वाक्यं निशम्य च । धर्मं जघान तेषां वै केशान्यत्वं चकार ह

sagarassvāṃ pratijñāṃ tu gurorvākyaṃ niśamya ca | dharmaṃ jaghāna teṣāṃ vai keśānyatvaṃ cakāra ha

ಗುರುವಾಕ್ಯವನ್ನು ಕೇಳಿ ಸಾಗರನು ತನ್ನ ಪ್ರತಿಜ್ಞೆಯನ್ನು ದೃಢವಾಗಿ ಕಾಯ್ದುಕೊಂಡು, ಧರ್ಮಾನುಸಾರ ನಡೆದು ಅವರ ಕೇಶಗಳನ್ನು ವಿಕೃತವಾಗಿ ಮಾಡಿಸಿದನು।

सगरःSagara
सगरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसगर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्वाम्his own
स्वाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (own)
प्रतिज्ञाम्vow/promise
प्रतिज्ञाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रतिज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
गुरोःof the teacher
गुरोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
वाक्यम्word/command
वाक्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
निशम्यhaving heard
निशम्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootशम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); उपसर्ग नि- (having heard/listened)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
धर्मम्dharma/righteousness
धर्मम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
जघानstruck down/destroyed
जघान:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
केशान्hair
केशान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
यत्वम्the state of becoming ‘ya’ (a transformation)
यत्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भाववाचक (state of being ‘ya’/a transformation)
चकारmade/did
चकार:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
indeed/for sure
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (particle; narrative emphasis)

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Īśāna

S
Sagara
G
Guru (preceptor)

FAQs

It highlights that steadfastness in one’s vow and reverence for the guru’s instruction are expressions of dharma; such disciplined action shapes karmic outcomes and supports the soul’s gradual purification toward Shiva-realization.

Though not explicitly about the Linga, the verse reflects the Shaiva ethic that devotion to Shiva is sustained by dharma—truthfulness, fidelity to vows, and honoring the guru—qualities that make Linga-worship fruitful and sattvic.

A practical takeaway is to take a disciplined vrata (vow) with guidance from a competent teacher and support it with daily japa of the Panchakshara—“Om Namaḥ Śivāya”—as a dharmic anchor for conduct and inner restraint.