Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Kṛṣṇādi-Śivabhaktoddhāraṇa & Śiva-māhātmya-varṇana

Deliverance of Krishna and other devotees; Description of Shiva’s Greatness

कृष्णः कृतार्थमात्मानममन्यत मुनीश्वरः । उपमन्योर्मुनराशु प्रापाश्रममनुत्तमम्

kṛṣṇaḥ kṛtārthamātmānamamanyata munīśvaraḥ | upamanyormunarāśu prāpāśramamanuttamam

ಹೀಗೆ ಮುನೀಶ್ವರನಾದ ಕೃಷ್ಣನು ತನ್ನನ್ನು ಕೃತಾರ್ಥನೆಂದು ಭಾವಿಸಿದನು. ತಕ್ಷಣವೇ ಅವನು ಮುನಿ ಉಪಮನ್ಯುವಿನ ಅನುತ್ತಮ ಆಶ್ರಮವನ್ನು ತಲುಪಿದನು.

कृष्णःKṛṣṇa
कृष्णः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कृत-अर्थम्fulfilled / having achieved the purpose
कृत-अर्थम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त; √कृ धातु, क्त-प्रत्यय) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारय: कृतः अर्थः यस्य/कृतार्थः); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; आत्मानम् विशेषयति
आत्मानम्himself
आत्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अमन्यतthought / considered
अमन्यत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√मन् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
मुनीश्वरःlord of sages
मुनीश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: मुनीनां ईश्वरः); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कृष्णस्य विशेषण
उपमन्योःof Upamanyu
उपमन्योः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootउपमन्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
मुनिःthe sage
मुनिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (कृष्णः इत्यस्य पुनरुक्त-अप्पोजिशन)
आशुquickly
आशु:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआशु (अव्यय)
Formकाल/रीति-अव्यय (adverb)
प्रापreached
प्राप:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√आप् (धातु) उपसर्गः प्र-
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
आश्रमम्hermitage
आश्रमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अनुत्तमम्unsurpassed / excellent
अनुत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; आश्रमम् विशेषयति

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Significance: Approaching the guru/ṛṣi who transmits Śiva-tattva is framed as the beginning of Śiva-anugraha (grace) that ripens the jīva toward devotion and right knowledge.

K
Krishna
U
Upamanyu

FAQs

It highlights the Shaiva principle that true fulfillment arises when one turns toward a realized devotee and a sacred place of discipline—seeking higher knowledge and grace rather than mere worldly success.

Approaching Upamanyu’s hermitage signals moving toward formal Shaiva instruction, where Saguna Shiva worship (often centered on the Linga, mantra, and vrata) is taught as a practical path leading the seeker toward Shiva’s supreme reality.

The implied takeaway is guru-seeking and ashrama-discipline: adopt regular japa (especially the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”), along with simple observances like purity, restraint, and devotion as one learns Shaiva worship properly.