Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Varṇa-adhikāra, Karma, and the Protection of One’s Attained Spiritual Status (वर्णाधिकारः कर्म च स्वस्थानरक्षणम्)

तस्मात्सर्वप्रयत्नेन ब्राह्मणो धर्मतत्परः । साधनं सर्ववर्गस्य रक्षेद्ब्राह्मण्यमुत्तमम्

tasmātsarvaprayatnena brāhmaṇo dharmatatparaḥ | sādhanaṃ sarvavargasya rakṣedbrāhmaṇyamuttamam

ಆದ್ದರಿಂದ ಧರ್ಮನಿಷ್ಠನಾದ ಬ್ರಾಹ್ಮಣನು ಸರ್ವಪ್ರಯತ್ನದಿಂದ ಉತ್ತಮ ಬ್ರಾಹ್ಮಣ್ಯವನ್ನು (ಬ್ರಾಹ್ಮಣತ್ವವನ್ನು) ರಕ್ಷಿಸಬೇಕು; ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಸರ್ವ ವರ್ಗಗಳಿಗೆ ಸಾಧನವಾಗಿದೆ.

tasmāttherefore
tasmāt:
Hetu (हेतु) — reason/therefore
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormAblative used adverbially; Puṃ/Napुंसक, Pañcamī (5th/पञ्चमी), Ekavacana; hetvartha (reason: 'therefore/from that')
sarva-prayatnenawith all effort
sarva-prayatnena:
Karaṇa (करण) — means/manner
TypeIndeclinable
Rootsarva (प्रातिपदिक) + prayatna (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Ekavacana; instrumental of manner; तत्पुरुषः (sarvaḥ prayatnaḥ = all effort)
brāhmaṇaḥa brāhmaṇa
brāhmaṇaḥ:
Karta (कर्ता) — subject (one should protect / the brāhmaṇa should protect)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन)
dharma-tatparaḥdevoted to dharma
dharma-tatparaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) — qualifies brāhmaṇaḥ
TypeAdjective
Rootdharma (प्रातिपदिक) + tatpara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; षष्ठी-तत्पुरुषः (dharme tatparaḥ = devoted to dharma)
sādhanammeans/support
sādhanam:
Pradhāna (प्रधान) — predicate noun (means/support)
TypeNoun
Rootsādhana (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; predicate/apposition
sarva-vargasyaof all groups/classes
sarva-vargasya:
Sambandha (सम्बन्ध) — genitive dependent of sādhanam
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + varga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठी), Ekavacana; genitive relation; तत्पुरुषः (sarvaḥ vargaḥ = all classes/groups)
rakṣetshould protect
rakṣet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootrakṣ (धातु)
FormLoṭ-lakāra (लोट्/Imperative/optative-like injunction), Prathama-puruṣa (3rd/प्रथमपुरुष), Ekavacana; parasmaipada; vidhi (injunction: 'should protect')
brāhmaṇyambrāhmaṇa-hood / the brāhmaṇa order
brāhmaṇyam:
Karma (कर्म) — object of rakṣet
TypeNoun
Rootbrāhmaṇya (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana
uttamamexcellent/supreme
uttamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण) — qualifies brāhmaṇyam
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā, Ekavacana

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

FAQs

The verse teaches that preserving brāhmaṇya—ethical purity, scriptural discipline, and dharmic living—is not merely personal virtue but a supportive instrument for the spiritual progress of society, aligning conduct with the Shaiva goal of liberation through right knowledge and right practice.

Linga worship in the Shiva Purana is upheld by dharma, purity, and correct observance; the verse implies that those entrusted with teaching and ritual responsibility must safeguard their discipline so that Saguna Shiva worship (Linga, mantra, vrata) remains authentic and spiritually efficacious for all.

The practical takeaway is dharma-centered sādhanā: maintaining purity, truthfulness, restraint, and proper mantra-japa (such as the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) with disciplined observance, which supports Shaiva worship and contemplation.