कुरुते कामयानस्तु शूद्रोऽपि वैश्यतां व्रजेत् । यो योजयेद्धनैर्वैश्यो जुह्वानश्च यथाविधि
kurute kāmayānastu śūdro'pi vaiśyatāṃ vrajet | yo yojayeddhanairvaiśyo juhvānaśca yathāvidhi
ಧರ್ಮಾನುಸಾರ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವ ಶೂದ್ರನೂ ವಿಧಿವಿಧಾನವಾಗಿ ಕರ್ಮಗಳನ್ನು ನೆರವೇರಿಸಿ ವೈಶ್ಯಸ್ಥಾನವನ್ನು ಪಡೆಯಬಲ್ಲನು; ಹಾಗೆಯೇ ವೈಶ್ಯನು ತನ್ನ ಧನವನ್ನು ಯಜ್ಞ-ಹೋಮಗಳಲ್ಲಿ ಯಥಾವಿಧಿಯಾಗಿ ನಿಯೋಜಿಸಿ ಆಹುತಿಗಳನ್ನು ಅರ್ಪಿಸಿದರೆ, ಅವನು ತನ್ನ ಸ್ವಧರ್ಮವನ್ನು ಸಮ್ಯಕ್ ಪೂರೈಸುತ್ತಾನೆ.
Suta Goswami (narrating the Purāṇic teaching to the sages at Naimiṣāraṇya, within Umāsaṃhitā’s dharma-yoga discourse)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Role: nurturing
The verse emphasizes that spiritual upliftment is driven by sincere, rule-aligned righteous action (dharma and yajña), not merely by birth-status; such disciplined karma purifies the soul (paśu) and loosens bondage (pāśa), preparing one for Shiva’s grace.
In Shaiva practice, outward ritual correctness (yathāvidhi) and inner intention together make worship effective—whether in fire-offerings or Linga-pūjā—because Saguna Shiva is approached through disciplined rites that refine the devotee’s mind toward the Supreme (Pati).
It points to performing prescribed offerings and worship ‘according to rule’—i.e., orderly pūjā/homa with purity, right materials, and steady intention; this can be paired with japa of the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) as the inner discipline behind the rite.