Shloka 4

नातप्ततपसो यांति शिवलोकमनामयम् । शिवानुग्रहसद्धेतुस्तप एव महामुने

nātaptatapaso yāṃti śivalokamanāmayam | śivānugrahasaddhetustapa eva mahāmune

ತಪಸ್ಸು ಮಾಡದವರು ನಿರಾಮಯವಾದ ಶಿವಲೋಕವನ್ನು ಪಡೆಯರು. ಓ ಮಹಾಮುನಿಯೇ! ಶಿವಾನುಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸತ್ಯವೂ ನಿಶ್ಚಿತವೂ ಆದ ಕಾರಣ ತಪಸ್ಸೇ.

nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
ātapta-tapasaḥof the non-austere (those without penance)
ātapta-tapasaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Roota-tapta + tapas (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; बहुव्रीहि used as qualifier of implied 'janāḥ': 'of those who have not performed austerity'
yāntigo
yānti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (धातु)
FormPresent (लट्), Parasmaipada, 3rd person, Plural
śivalokamŚiva’s world
śivalokam:
Gati-karma (गतिकर्म/कर्म)
TypeNoun
Rootśiva + loka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular; destination object with √yā
anāmayamfree from disease/sorrow
anāmayam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootan-āmaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular; qualifying 'śivalokam'
śivānugraha-sad-hetuḥthe true cause of Śiva’s grace
śivānugraha-sad-hetuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva + anugraha + sat + hetu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; multi-member तत्पुरुष: 'the true cause (sad-hetu) of Śiva’s grace'
tapaḥausterity
tapaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular; in apposition/predicate with 'hetuḥ'
evaindeed/only
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण)
mahāmuneO great sage
mahāmune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā + muni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular; addressing the sage

Suta Goswami (narrating the teaching tradition of the Umāsaṃhitā to the sages)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Frames Śivaloka (anāmayam) as the goal and identifies tapas as the ‘sat-hetu’ (sure cause) for Śiva’s anugraha—aligning pilgrimage/vrata disciplines with inner austerity as eligibility for grace.

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva’s anugraha (grace) is firmly connected with tapas—disciplined self-purification—without which one does not reach the sorrowless Śivaloka.

In Linga/Saguna Śiva worship, external offerings bear fruit when supported by inner tapas—steadiness, restraint, and regular sādhana—making the devotee a fit vessel for Śiva’s grace.

Undertake a vrata or disciplined sādhana—such as japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), fasting/niyama, and daily worship—performed with restraint and consistency as tapas.