Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

पानीयदान-प्रपादान-वापीकूपतडाग-निर्माण-प्रशंसा

Praise of Water-Gift and the Construction of Wells and Tanks

सत्यमेव परं ब्रह्म सत्यमेव परं तपः । सत्यमेव परो यज्ञस्सत्यमेव परं श्रुतम्

satyameva paraṃ brahma satyameva paraṃ tapaḥ | satyameva paro yajñassatyameva paraṃ śrutam

ಸತ್ಯವೇ ಪರಬ್ರಹ್ಮ, ಸತ್ಯವೇ ಪರಮ ತಪಸ್ಸು; ಸತ್ಯವೇ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಯಜ್ಞ, ಸತ್ಯವೇ ಪರಮ ಶ್ರುತಿ (ವೇದವಾಣಿ).

सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
एवalone/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (ब्रह्म)
ब्रह्मBrahman (Absolute)
ब्रह्म:
Samanaadhikarana (समानाधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
एवalone/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (तपः)
तपःausterity
तपः:
Samanaadhikarana (समानाधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
एवalone/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
परःsupreme
परः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (यज्ञः)
यज्ञःsacrifice
यज्ञः:
Samanaadhikarana (समानाधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
एवalone/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (श्रुतम्)
श्रुतम्the Veda / sacred revelation
श्रुतम्:
Samanaadhikarana (समानाधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootश्रुत (कृदन्त; √श्रु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त-प्रातिपदिक (that which is heard; Veda)

Lord Shiva (teaching Umā/Parvati in the Umāsaṃhitā’s philosophical discourse)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Kāśī as the ‘satya-kṣetra’ where Śiva grants tāraka-upadeśa; the verse’s equation of satya with para-brahman resonates with Viśveśvara as the ground of reality.

Significance: Affirms that realization of Truth (satya) is itself the highest tapas and yajña—pilgrimage becomes meaningful when grounded in satya and inner rectitude.

Mantra: satyameva paraṃ brahma satyameva paraṃ tapaḥ | satyameva paro yajñaḥ satyameva paraṃ śrutam

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

The verse establishes Satya (truthfulness aligned with Reality) as the highest spiritual principle—greater than external merit—because it purifies the soul (pashu) and makes it fit for Shiva’s grace (Pati), leading toward liberation.

Linga-worship is not merely ritual; it must be grounded in satya—integrity of speech, mind, and conduct. In Shaiva understanding, truthful living becomes an inner offering to Saguna Shiva, making outer puja effective and spiritually transformative.

Adopt satya as a daily vrata: speak truth without harm, keep vows during puja/fasts (especially Mahashivratri), and pair japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with self-audit of truthfulness as the core tapas.