दुर्गोपवीत-रचना तथा शिवामलङ्कारोत्सवः | The Making of the Durgopavīta and Pārvatī’s Auspicious Adornment Festival
परस्परं समूचुस्ते हर्षनिर्भरमानसाः । अत्रागच्छंति गिरयश्शिवानयनकाम्यया
parasparaṃ samūcuste harṣanirbharamānasāḥ | atrāgacchaṃti girayaśśivānayanakāmyayā
ಹರ್ಷದಿಂದ ತುಂಬಿದ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ಅವರು ಪರಸ್ಪರ ಹೇಳಿದರು—“ಇಲ್ಲಿ ಪರ್ವತಗಳು ಬರುತ್ತಿವೆ; ಶಿವನ ದರ್ಶನವನ್ನು ಬಯಸಿಕೊಂಡು.”
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; it emphasizes longing for darśana—mountains approach because Śiva is not yet directly seen, implying the dynamic of concealment and the urge to overcome it.
Significance: Frames pilgrimage as darśana-kāmyā (desire to see Śiva). The ‘coming’ of mountains poetically universalizes bhakti: even the immobile seeks the Lord.
It portrays bhakti as an irresistible force: even nature is depicted as moving toward Śiva for darśana, teaching that longing for the Lord’s presence purifies the mind and turns awareness toward Pati (Śiva).
The verse emphasizes “seeing Śiva” (darśana), a core element of Saguna worship; in practice, devotees seek Śiva’s presence through Liṅga-darśana, pūjā, and remembrance, treating the Liṅga as the accessible focus of Śiva’s grace.
Cultivate darśana-bhāva: perform Liṅga-darśana and japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with the single intention of beholding Śiva inwardly and outwardly.