गिरिजातपः-परीक्षा तथा सप्तर्षि-आह्वानम्
Girijā’s Austerity-Test and the Summoning of the Seven Sages
चेच्छिवस्स हि मे विप्रा विवाहं न करिष्यति । अविवाहा सदाहं स्यां सत्यं सत्यं वदाम्यहम्
cecchivassa hi me viprā vivāhaṃ na kariṣyati | avivāhā sadāhaṃ syāṃ satyaṃ satyaṃ vadāmyaham
ಓ ವಿಪ್ರರೇ, ನನ್ನ ಶಿವನು ವಿವಾಹ ಮಾಡದಿದ್ದರೆ ನಾನು ಸದಾಕಾಲ ಅವಿವಾಹಿತೆಯಾಗಿಯೇ ಇರುತ್ತೇನೆ. ಇದು ಸತ್ಯ—ಸತ್ಯವೆಂದು ಸತ್ಯವಾಗಿ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ.
Parvati
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; it belongs to the Pārvatī-Śiva marriage narrative stream, emphasizing Pārvatī’s unwavering niścaya (vow-like resolve).
Significance: Supports devotion at Śiva-Pārvatī vivāha-sthalas (e.g., Himalayan and pan-Indian kalyāṇa-kṣetras) where steadfast bhakti and dharma are celebrated.
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It shows Pārvatī’s ekānta-bhakti and niścaya (unshakable resolve): she accepts no substitute for Śiva, expressing the Shaiva Siddhanta ideal of exclusive surrender to Pati (Lord Shiva) as the true refuge.
The verse emphasizes commitment to Śiva as the personal Lord (Saguna Shiva) who responds to devotion and tapas; in Purāṇic practice this devotion is commonly expressed through Śiva-liṅga worship as the accessible form of the transcendent Pati.
A practical takeaway is vrata and tapas with japa—especially Panchākṣarī mantra japa ("Om Namaḥ Śivāya")—supported by simple Śiva-pūjā such as offering water to the liṅga and wearing vibhūti (tripuṇḍra) as a sign of Shaiva dedication.