Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

गिरिजातपः-परीक्षा तथा सप्तर्षि-आह्वानम्

Girijā’s Austerity-Test and the Summoning of the Seven Sages

शिवो ब्रह्माविकारः स भक्तहेतोर्धृताकृतिः । प्रभुतां लौकिकीं नैव संदर्शयितुमिच्छति

śivo brahmāvikāraḥ sa bhaktahetordhṛtākṛtiḥ | prabhutāṃ laukikīṃ naiva saṃdarśayitumicchati

ಶಿವನು ಬ್ರಹ್ಮನ ವಿಕಾರದಿಂದ ಉತ್ಪನ್ನನಲ್ಲ; ಭಕ್ತರ ಹಿತಕ್ಕಾಗಿ ಸಾಕಾರ ರೂಪವನ್ನು ಧರಿಸುತ್ತಾನೆ. ಆದರೂ ಕೇವಲ ಲೌಕಿಕ ಪ್ರಭುತ್ವವೋ ಶಕ್ತಿಯೋ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸುವುದಿಲ್ಲ.

शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ब्रह्म-अविकारःunchanging (in relation to) Brahman; without modification
ब्रह्म-अविकारः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + अविकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्मणः अविकारः = unchanged with respect to Brahman / without modification)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भक्त-हेतोःfor the sake of devotees
भक्त-हेतोः:
Hetu (हेतु/Cause-purpose)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक) + हेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुषः (भक्तानां हेतुḥ / भक्तहेतु = for the sake of devotees)
धृत-आकृतिःone who has assumed a form
धृत-आकृतिः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootधृ (धातु) + क्त (कृदन्त) + आकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषभावः (धृता आकृतिः = assumed form)
प्रभुताम्lordship; sovereignty
प्रभुताम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootप्रभुता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
लौकिकीम्worldly
लौकिकीम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootलौकिक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying प्रभुताम्)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
एवindeed; at all
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic/only)
संदर्शयितुम्to show; to display
संदर्शयितुम्:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeVerb
Rootसम् + दृश् (धातु) + णिच् + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमुनन्त (Infinitive), हेत्वर्थ/उद्देश्य (purpose)
इच्छतिwishes
इच्छति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a specific Jyotirliṅga episode; the verse asserts Śiva’s transcendence over created categories while allowing compassionate self-manifestation for devotees.

Significance: Frames darśana of Śiva’s manifest forms as an act of grace rather than worldly display; encourages bhakti without expecting mundane boons.

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It teaches that Śiva is transcendent—beyond created categories—yet out of compassion He becomes accessible in a form for devotees, without being motivated by worldly domination.

It supports Saguna worship (Linga, mūrti, mantra) as Śiva’s grace-filled self-manifestation for bhaktas, while affirming that His true nature remains beyond material, worldly power.

Emphasize devotion-centered upāsanā—japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and Linga-pūjā—seeking Śiva’s grace and liberation rather than worldly displays of power.