सूत उवाच । इति धैर्यं समास्थाय समर्चां पार्थिवस्य च । कृत्वा ते च द्विजाः सम्यक्स्थिता ध्यानपरायणाः । दृष्टा दैत्येन तावच्च ते विप्रास्सबलेन हि
sūta uvāca | iti dhairyaṃ samāsthāya samarcāṃ pārthivasya ca | kṛtvā te ca dvijāḥ samyaksthitā dhyānaparāyaṇāḥ | dṛṣṭā daityena tāvacca te viprāssabalena hi
ಸೂತನು ಹೇಳಿದರು—ಹೀಗೆ ಧೈರ್ಯವನ್ನು ಧರಿಸಿ, ಪಾರ್ಥಿವ-ಶಿವನನ್ನು ವಿಧಿವತ್ತಾಗಿ ಪೂಜಿಸಿ, ಆ ದ್ವಿಜ ಬ್ರಾಹ್ಮಣರು ಧ್ಯಾನನಿಷ್ಠರಾಗಿ ದೃಢವಾಗಿ ನಿಂತರು. ಅಷ್ಟರಲ್ಲಿ ಸೇನೆಯೊಡನೆ ಬಂದ ದೈತ್ಯನು ಅವರನ್ನು ಕಂಡನು।
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahadeva
Sthala Purana: Pārthiva-liṅga worship episode: brāhmaṇas fashion and worship an earthen liṅga as immediate śaraṇāgati-prayoga; Śiva’s grace is invoked amid asuric threat.
Significance: Models the efficacy of pārthiva-liṅga pūjā and dhyāna under संकट: steadiness and worship invite Śiva’s protective anugraha.
Offering: pushpa
It highlights steadiness (dhairya) and single-pointed meditation after proper worship—showing that Shaiva practice is not merely ritual, but culminates in dhyāna, even when adversity approaches.
The “pārthiva” worship indicates a tangible, saguna mode of approaching Shiva through an earthen Liṅga; after the external offering, the devotees stabilize inwardly in contemplation, uniting pūjā with inner realization.
It suggests completing Parthiva Liṅga pūjā and then remaining “dhyāna-parāyaṇa”—sitting steadily for meditation, maintaining courage and focus despite distractions or threats.