Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Ṣaḍvidhārtha-Parijñāna: Praṇavārtha and the Sixfold Unity of Meaning (षड्विधार्थपरिज्ञानम् / प्रणवार्थपरिज्ञानम्)

प्रथमो मंत्ररूपः स्याद्द्वितीयो मंत्रभावितः । देवतार्त्थस्तृतीयोऽर्थः प्रपञ्चार्थस्ततः परम्

prathamo maṃtrarūpaḥ syāddvitīyo maṃtrabhāvitaḥ | devatārtthastṛtīyo'rthaḥ prapañcārthastataḥ param

ಮೊದಲ ಅರ್ಥ ಮಂತ್ರಸ್ವರೂಪ; ಎರಡನೆಯದು ಮಂತ್ರದಿಂದ ಭಾವಿತ (ಶಕ್ತಿಸಂಚಿತ)ವಾದುದು. ಮೂರನೆಯ ಅರ್ಥ ದೇವತಾರ್ಥ—ಅಂದರೆ ಭಗವಂತನ ಸೂಚನೆ; ಇವುಗಳ ಪಾರವಾಗಿ ಪರಮಾರ್ಥವು ಪ್ರಪಂಚತತ್ತ್ವವನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸುತ್ತದೆ.

prathamaḥthe first
prathamaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootprathama (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st case), Ekavacana (एकवचन)
mantra-rūpaḥhaving the form of a mantra
mantra-rūpaḥ:
Karta (कर्ता/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootmantra (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st case), Ekavacana (एकवचन); तत्पुरुषः—'मन्त्रस्य रूपः'
syātshould be / is said to be
syāt:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√as (अस् धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/Optative), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष/3rd person), Ekavacana (एकवचन); parasmaipada
dvitīyaḥthe second
dvitīyaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootdvitīya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st case), Ekavacana (एकवचन)
mantra-bhāvitaḥimbued/empowered by mantra
mantra-bhāvitaḥ:
Karta (कर्ता/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootmantra (प्रातिपदिक) + √bhū (भू धातु) → bhāvita (कृदन्त, क्त)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st case), Ekavacana (एकवचन); क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle): 'भावितः' = 'made/imbued'; तत्पुरुषः—'मन्त्रेण भावितः'
devatā-arthaḥthe deity-meaning (sense relating to the deity)
devatā-arthaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st case), Ekavacana (एकवचन); तत्पुरुषः—'देवतायाः अर्थः'
tṛtīyaḥthird
tṛtīyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Roottṛtīya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st case), Ekavacana (एकवचन)
arthaḥmeaning
arthaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st case), Ekavacana (एकवचन)
prapañca-arthaḥthe meaning relating to the manifested world
prapañca-arthaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootprapañca (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st case), Ekavacana (एकवचन); तत्पुरुषः—'प्रपञ्चस्य अर्थः'
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Sequencing)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय); अव्यय-प्रकारः—क्रमवाचक/अनन्तरवाचक (then/thereafter)
paramfurther/next
param:
Sambandha (सम्बन्ध/Sequencing)
TypeIndeclinable
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormAvyaya-prayoga (अव्ययप्रयोग) as adverb: 'further/next/after that' (नपुंसक एकवचन रूपं अव्ययीभूतम्)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Significance: Encourages layered contemplation: from mantra-sound to empowered practice, to devatā-realization, culminating in insight into prapañca as Śiva’s ordered manifestation (without collapsing Pati into pāśa).

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It outlines progressively subtler layers of mantra-understanding—from recitation, to mantra-infused contemplation, to direct focus on Shiva as the deity, culminating in insight into reality as a manifestation dependent on the Lord.

The “deity-meaning” supports Saguna upasana: the mantra is contemplated as pointing to Shiva (often worshiped as the Linga), so japa becomes devotion and inner worship directed to the Lord’s presence.

Mantra-japa followed by dhyana: repeat the mantra, internalize its power (bhavana), then meditate on Shiva as its deity, and finally contemplate the cosmos as pervaded and governed by Shiva for liberation-oriented insight.