Uṣas (Dawn) revealing light and opening the rite, leading into Indra’s arrival for Soma
प्र यो रिरिक्ष ओजसा दिवः सदोभ्यस्परि न त्वा विव्याच रज इन्द्र पार्थिवमति विश्वं ववक्षिथ
pra yo ririkṣa ojasā divaḥ sadobhyaspari na tvā vivyāca raja indra pārthivamati viśvaṃ vavakṣitha
pra1 yo2 ririkṣa3 ojasā1 divaḥ2 sadobhyaspari3 na1 tvā2 vivyāca3 raja1 indra2 pārthivam3 ati1 viśvaṃ2 vavakṣitha3
ಶಕ್ತಿಯಿಂದ ಪ್ರಬಲನಾಗಿ ನೀನು ದಿವ್ಯ ಆಸನಗಳಿಂದ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಬಂದಿರುವೆ; ಹೇ ಇಂದ್ರ, ಯಾವ ಪ್ರದೇಶವೂ ನಿನ್ನನ್ನು ಆವರಿಸಲಿಲ್ಲ; ಪಾರ್ಥಿವ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿ ನೀನು ಎಲ್ಲೆಡೆ ವ್ಯಾಪಿಸಿದ್ದೀ.
pra | yaḥ | ririkṣa | ojasā | divaḥ | sadobhyaḥ | pari | na | tvā | vivyāca | rajaḥ | indra | pārthivam | ati | viśvam | vavakṣitha
Aindra (standard setting; specific tune not stated in input)
{ "prastava": "Stobha-prelude framing ‘pra’ as the takeoff point", "udgitha": "pra yo ririkṣa ... (main ascent and expansion)", "pratihara": "Responsive closure reinforcing ‘na tvā vivyāca’ idea", "upadrava": "After-song dwelling on ‘ati viśvaṃ vavakṣitha’ with sustained vowels", "nidhana": "Collective final cadence, often lengthened to ‘seal’ the sense of pervasion", "structure_notes": "Semantic peaks (‘na tvā vivyāca’, ‘ati viśvam’) are typically placed at melodic highpoints in Aindra rendering.", "singer_assignments": "Prastotṛ / Udgātṛ / Pratihartṛ per five-part sāman protocol; nidhana by all." }
{ "gloss_summary": "Indra advances (ririkṣa) by ojas from divine sadas; no rajas (regions of antarikṣa) can encompass him; he extends beyond earthly spaces and pervades all.", "ritual_interpretation": "Cosmic pervasion is read as ritual capability: Indra can arrive at the sacrifice from any station and accept Soma.", "theological_insight": "Divinity is not spatially limited; Indra’s ‘measurelessness’ guarantees protection and fulfillment for the sacrificer.", "etymology_highlights": "rajaḥ glossed as antarikṣa-pradeśāḥ (regions of midspace); sadas as divine ‘seats/assemblies’." }