
Sukta 10.151
Śraddhā (Faith/Assent) with reference to Agni and Bhaga
ಈ ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ಸೂಕ್ತವು ಶ್ರದ್ಧೆ (ವಿಶ್ವಾಸ/ಸಮ್ಮತಿ)ಯನ್ನು ಯಜ್ಞವನ್ನು ಫಲಪ್ರದಗೊಳಿಸುವ ಗುಪ್ತ ಶಕ್ತಿಯಾಗಿ ವ್ಯಕ್ತೀಕರಿಸುತ್ತದೆ—ಅಗ್ನಿಯನ್ನು ಪ್ರಜ್ವಲಿಸುವುದು, ಹವಿಯನ್ನು ಉನ್ನತಗೊಳಿಸುವುದು, ಮತ್ತು ಭಗನ ಮೂಲಕ ಶುಭವಾದ ಪಾಲನ್ನು ದೊರಕಿಸುವುದು. ಶತ್ರುಬಲಗಳ ನಡುವೆ ದೇವತೆಗಳು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ಅದೇ ಅಚಲ ವಿಶ್ವಾಸವು ಯಜಮಾನನ ಉದ್ದೇಶಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಸ್ಥಾಪಿತವಾಗಲಿ ಎಂದು ಇದು ಬೇಡುತ್ತದೆ. ದಿನದ ಮೂರು ಸಂಧಿಗಳಾದ ಪ್ರಾತಃಕಾಲ, ಮಧ್ಯಾಹ್ನ, ಮತ್ತು ಸಾಯಂಕಾಲಗಳಲ್ಲಿ ಶ್ರದ್ಧೆಯನ್ನು ಆವಾಹಿಸಿ, ಸತ್ಯಮುಖವಾದ ಸಂಕಲ್ಪವು ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ದೃಢವಾಗಲೆಂದು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತದೆ.
Mantra 1
श्रद्धयाग्निः समिध्यते श्रद्धया हूयते हविः । श्रद्धां भगस्य मूर्धनि वचसा वेदयामसि ॥
ಶ್ರದ್ಧೆಯಿಂದ ಅಗ್ನಿ ಪ್ರಜ್ವಲಿತನಾಗುತ್ತಾನೆ; ಶ್ರದ್ಧೆಯಿಂದ ಹವಿಸ್ಸು ಆವಾಹಿತವಾಗಿ ಅರ್ಪಿತವಾಗುತ್ತದೆ. ಭಗನ ಶಿಖರದ ಮೇಲೆ ನಾವು ಶ್ರದ್ಧೆಯನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತೇವೆ; ವಚನದ ಮೂಲಕ ಅದನ್ನು ಚೇತನೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಗೊಳಿಸುತ್ತೇವೆ.
Mantra 2
प्रियं श्रद्धे ददतः प्रियं श्रद्धे दिदासतः । प्रियं भोजेषु यज्वस्विदं म उदितं कृधि ॥
ಓ ಶ್ರದ್ಧೇ, ದಾತನನ್ನು ಪ್ರಿಯನಾಗಿಸು; ಉದಾರವಾಗಿ ನೀಡುವವನನ್ನೂ ಪ್ರಿಯನಾಗಿಸು. ಭೋಗಗಳಲ್ಲಿ ಯಜ್ವನನ್ನು (ಯಜಮಾನನನ್ನು) ಪ್ರಿಯನಾಗಿಸು. ನನ್ನ ಈ ಉಚ್ಚರಿತ ಸಂಕಲ್ಪವು ಉದಯಿಸಿ ಸ್ಥಿರವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಲಿ—ಸಿದ್ಧವಾಗಲಿ.
Mantra 3
यथा देवा असुरेषु श्रद्धामुग्रेषु चक्रिरे । एवं भोजेषु यज्वस्वस्माकमुदितं कृधि ॥
ಯಾವಂತೆ ದೇವರುಗಳು ಉಗ್ರ ಅಸುರಶಕ್ತಿಗಳ ಮಧ್ಯೆ ಶ್ರದ್ಧೆಯನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದರು, ಹಾಗೆಯೇ ನಮ್ಮ ಭೋಗಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಯಜ್ಞ ಮಾಡುವ ಯಜ್ವರಲ್ಲಿ—ನಮ್ಮ ಉದಿತ (ಎದ್ದ) ಸಂಕಲ್ಪವನ್ನು ಸಿದ್ಧವಾಗಿ ಫಲಪ್ರದವಾಗಿಸು.
Mantra 4
श्रद्धां देवा यजमाना वायुगोपा उपासते । श्रद्धां हृदय्ययाकूत्या श्रद्धया विन्दते वसु ॥
ವಾಯುವಿನ ರಕ್ಷಣೆಯಡಿಯಲ್ಲಿ ದೇವರುಗಳು ಮತ್ತು ಯಜಮಾನ ಯಜ್ಞಕರ್ತರು ಶ್ರದ್ಧೆಯ ಬಳಿಗೆ ಉಪಾಸನೆಗಾಗಿ ಸಮೀಪಿಸುತ್ತಾರೆ. ಹೃದಯಜನ್ಯ ಆಕೂತಿ (ಅಂತರಾಶಯ)ಯಿಂದ ಅವರು ಶ್ರದ್ಧೆಯ ಕಡೆ ತಿರುಗುತ್ತಾರೆ; ಶ್ರದ್ಧೆಯಿಂದ ವಸು—ನಿಜವಾದ ಅಂತರಧನ ಮತ್ತು ಪೂರ್ಣತೆ—ಸಿಗುತ್ತದೆ.
Mantra 5
श्रद्धां प्रातर्हवामहे श्रद्धां मध्यंदिनं परि । श्रद्धां सूर्यस्य निम्रुचि श्रद्धे श्रद्धापयेह नः ॥
ನಾವು ಪ್ರಾತಃಕಾಲದಲ್ಲಿ ಶ್ರದ್ಧೆಯನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸುತ್ತೇವೆ; ಮಧ್ಯಾಹ್ನವನ್ನು ಶ್ರದ್ಧೆಯಿಂದ ಆವರಿಸುತ್ತೇವೆ. ಸೂರ್ಯನ ಅಸ್ತಮಯದಲ್ಲಿಯೂ ಶ್ರದ್ಧೆಯನ್ನು ಕರೆಯುತ್ತೇವೆ. ಹೇ ಶ್ರದ್ಧೇ, ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮೊಳಗೆ ಸತ್ಯದತ್ತ ಹೃದಯದ ಸಮ್ಮತಿಯನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸು.
The hymn addresses Śraddhā—Faith or inner assent—personified as a divine power. Agni and Bhaga are referenced because faith makes the fire-rite work and brings an auspicious share of results.
That sacrifice and spiritual effort succeed through śraddhā: faith kindles Agni, empowers the offering, and makes one’s intention effective, even when circumstances are difficult.
It is especially fitting at dawn before lighting the fire or beginning worship, and it can also be recited at midday and sunset, following the hymn’s own three daily invocations of Śraddhā.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.